rabaisser | kùnmajìgin |
Rabat | Raba |
rabattre | jɔ́n, ncɔ́n |
Rabi-al-awwal | dɔ̀nba |
rabouter | tùgu |
raccommoder | bɛ̀tɛrɛ |
raccompagner | bìlasira |
raccourci | kàmakɔrɔsɔgɔsira |
raccourcir | lásùrunya, násùrunya, sùrunya |
race | kɔ́lɛ, sí, sífa, sífaya, síya |
race de griots exploiteurs | síjugu |
race de vache | mère |
race dont on est issu | fàsiya |
Rachel | Àrasɛli |
racheter | kùnmabɔ́ |
rachialgie cervicale | kánkolodimi |
racine | díli, gíli, kú |
racine aérienne | ɲɔ́nɔ, ɲɔ́ɔnɔ |
racine d'un mot | dáɲɛdili |
racine mère | bá |
racines aériennes | tɔ́n |
racines latérales | jɔ́lɔ |
Racing Club | Arasingikilɔbu |
racisme | síyawoloma |
raciste | síyawolomana |
racler | lálaga |
raconter | kùnnakàli, lákàli |
radar | aradari |
radiateur | arajatɛri |
radicelles | tɔ́n |
radio | àrajo |
Radio Mali | Àrajomali |
radiothérapie | àrajo |
Radisson | Aradisɔni |
radius | bólokankolo, bólokolo |
Radjab | àrajaba |
rafler | fàari, kɔ́rɔfuran, yáalon, yálon |
rafraîchir | lásuma, lásumaya, násuma, násumaya, súma, súmaya |
rafraîchissement | súmalenya |
rage | fà |
rail | arayi, nɛ̀gɛsira, rayi |
raillerie | jága, jáka |
rainette | ntòri |
raisin | ɛ̀rɛzɛn, tùbabunpegu, tùbabunpeku |
raisinier | bènbe, bènbeba, npègu, npèku |
raisinier acide | bènbefin, npèkugɛlɛn |
raisinier velu | bàkɔrɔnpeku, bènbekuna, bènbemuso, npèkubaŋɛɲɛ |
raison | càn, cɛ̀n, cìyɛn, dàlilu, dàliluya, dàlu, dàluya, jó, jɔ̀kan, kɛ́ko, kɛ́kun, kùn, lásiri, sábabu, sábu, tìɲɛ, tìyɛn |
raison de la venue | jɔ̀kun, nàkun |
Rajab | sɛ̀fancɛkalo |
rajout | dɔ́farankan |
rak'ah | áraka |
râle noir | jírɔsyɛ, kɔ̀syɛ̀nin |
ralentir | lásumaya, násumaya, sènnasúmaya, súmaya |
ralentissement | súmaya |
rallonger la sauce | kɔ́rɔdòn |
rallumer | kɔ́rɔdòn |
ramadan | súnkalo |
ramasse-poussière | bùguricɛlan |
ramasser | cɛ̀, lácɛ̀, nácɛ̀, sàsa, tɔ̀mɔ |
ramasseur | cɛ̀likɛla |
ramasseuse du fagot | dɔ́gɔɲinina |
ramener avec effort | sàsa |
rameur | kúrunbolila |
ramolli | fúluka, nánsaalonansaalo |
ramollir | lámàgaya, mɔ̀ɔni, námàgaya |
rampe | kùlujiginda |
ramper | fòfo, mùlukumalaka, tɛ̀nɛku, tɛ̀rɛku, wòyo |
Ramsès | Aramusɛsi |
rancoeur | dími, jìgi-ń-ná, kùru, mɔ́nɛ |
rançon | kùnmabɔnafolo, kùnmabɔsara |
rancune | dímidon, jìgi-ń-ná, kɔ́nɔnakuru |
rang | àran, sáfa, síra, só |
rangée sur une meule de mil | wòlo |
rangement | fɛ́nnadila |
ranger | bìla |
ranimer | ɲɛ́namaya |
ranitidine | ranitidini |
rapetisser | mìsɛnya |
Raphia sudanica | bàn, nbàn |
rapide | gòni, gòni, kálaman, kálan, kálanman, sènnagoni, sènnagoni, sènnakalan, sènnakalan, sènnandi, sènnandi, sènnateli, téli, téli, téliman, télin, télin |
rapide des mains | bólolateli, bólolateli, bólolatelin, bólolatelin |
rapidement | bógoyi, fúga, mɛ́lɛkɛmɛlɛkɛ, sɛ́lɛkusɛlɛku |
rapidement comme l'éclaire | yɛ́bɛru |
rapidité | búrubaburuba, sèndiya, sɛ́lɛkusɛlɛku, téliya |
rapiécer | bàri, bɛ̀tɛrɛ |
rappel | dálamaa, dálamaga, hákilijigin, hákililajigin, yíribila |
rappeler | jìgin |
rappeler un bienfait | kùnnadá |
rappeur | arapɛri |
rapport | láseli, láselisɛbɛn, náseli, náselisɛbɛn, sɔ̀rɔ, tɔ̀nɔ |
rapportage | fànaya, náafigiya |
rapporter | kófɔ, kùnnakàli |
rapporter cadeau | sàma |
rapporter des nouvelles | sàma |
rapporteur | fàna, múnaafigi, múnaafigi, múnanfagi, múnanfagi, náafigi, náafigi, nsǒn`-ní-fànà, ŋùnafagi, ŋùnafaki, ŋùnafeku, ŋùnafeku, ŋùnafɛki, ŋùnafɛki, ŋúnanfagi, ŋùnanfaki, sàbaranintigi, sófìlawùlunin, sònnifana, yúru, yúru |
rapports sexuels | cɛ̀nímùsoya, jɛ̀ɲɔgɔnya |
rapprocher | màsùrunya |
rare | dɔ́gɔ |
rareté | dɔ́gɔya |
ras du cou | kántigɛda |
rasage de tête | kùndi |
raser | dí, gànan |
ras-le-bol | nègebɔ |
rasoir | kùndimuru, lámukala, sìrife |
rassasié | fábaatɔ, fábagatɔ |
rassasiement | wàsa |
rassasier | fá, lábɔ, nábɔ, wàsa |
rassemblement | làjɛ, nàjɛ |
rassembler | bámu, gólogolo, kàfo, kàmali, kàmani, kàmari, kólokolo, kólonkolon, kòrondo, kòrono, kòronto, kòronton, lájɛ̀, lájɛ̀rɛ, màkàfo, nájɛ̀, nájɛ̀rɛ |
rassembler sans soin | múlunkutu |
rasséréner | làafiya, làfiya |
rassurer | làafiya, làfiya, látìgɛ, máfanciya, nátìgɛ |
rasta | àrasa, Arasita |
rat | ɲínɛ |
rat des roseaux | kɔ̀ɲinɛ |
rat espèce | nsóŋe |
rat palmiste | nkɛ̀lɛn, nkɛ̀lɛnnin |
rat rayé | ɲínɛkalan |
rat voleur | tòro, tòto |
ratatiné | ŋáyi, ŋóɲi, ŋóyi, ŋɔ́yi |
ratatiner | mɔ́lɔnkɔtɔn |
rate | nèena, nènaa, nìina, nìnaa, nìnana |
ratel | dàamɛ |
rater | fɔ́, fùron, jɛ̀, màjɛ̀, tóntoli, tɔ́ntɔli |
ratisser | kòoro, sàsa, yàa, yàga |
rattraper | kún |
Raul | Arawulu |
RAVEC | Arawɛki |
ravin | fòfo |
ravine | fólon, wólon |
ravir | bɔ̀ɔsi, bɔ̀si, lábɔ̀ɔsi, nábɔ̀ɔsi, wèleku |
raviver | láɲaga, náɲaga |
rayer | kálankalan |
rayon | ɛrɛyɔn |
rayon de miel | díɲaga, wàa, wàga |
rayonnant | nɔ́ɔrɔma |
rayonner | nɔ́ɔrɔya |
rayons X | àrajo |
rayure | wárawàra |
razzia | cɛ̀minɛ |
Rê | Erɛ |
réagir violemment en désespoir de #cause | mɔ́nɛ |
Réal | Real |
réalisation | sàhaba |
réaliser | kɛ́ |
réanimer | láɲɛnamaya, náɲɛnamaya |
rebelle | erebeli |
rébellion | fáɲalenya, túlomagɛlɛya |
rebondi | tóntoli |
rebondir | gálon, sóni, sónti, tóntoli |
rebondir sur | sàwu |
rebondissant | tántantali |
rebord | kán, kánnabɔ |
rebouteux | kólotugu, kólotugula |
rebuter | ɲɛ́majà |
récalcitrant | kùnnagɛlɛn, kùnnagɛlɛn |
récemment | kɔ́sa, tàntan, tàntannin, tɛ̀ntɛn |
Recensement administratif à vocation d’état-civil | Arawɛki |
recenser | dán |
récent | kɔ́sa, kɔ́sa, kúra |
réception | jíbɔn |
réception officielle | fàamakunbɛn |
recette | kɛ́cogo |
recevoir | jàbaaya, ládòn, nádòn, sɔ̀rɔ |
recevoir un hôte | jìgin |
recherche | làɲini, nàɲini, ɲɛ́ɲini |
rechercher | nɔ̀bɔ́ |
récipient | bìlalan, kɛ́minɛn, kòlonton, pàlan |
récipient de métier | kòolo, kòoro |
récipient en bois | kúnafaa |
récipient percé | sɛ́gɛbanti, sɛ́gɛbantin |
récipient pour boire | mìnnifɛn |
réciprocité | mùnturumantara, mùnuturumantara |
réciproque | -ma |
récit d'exploits | másala |
réciter une formule | fàsani |
réclamer dette | káni |
recoin | dógodogoɲɛ |
récolte | dénko, sùman |
récolter | tìgɛ |
récolter en creusant | sèn |
récoltes | fɛ́nnadila, sɛ̀nɛkɛsuman, sɛ̀nɛmɔ, sɔ̀rɔ |
recommandation instante | dágɛlɛn |
recommander | gɛ̀lɛya |
recommander fortement | màgɛ̀lɛya |
recommencer | kúraya, máfilan, mánfila |
récompense | dònnbolo, jànsa, jɔ̀njɔn, ládiyalifɛn, nádiyalifɛn |
récompense divine | bàraji |
récompenser | bàraji, jànsa, ládiya, nádiya |
réconcilier | cɛ́bɛ̀n, kùnbɛ̀n |
reconnaissance | bàlayi, bárikada, kóɲumandɔn, ɲùmandɔn |
reconnaissant | ɲùmandɔnbaa, ɲùmandɔnna |
reconnaître | dìɲɛ, dɔ́n, jɛ̀n, lákodɔn, nákodɔn |
reconnaître comme meilleur | láfìsaya, náfìsaya |
reconnaître la valeur | kóɲumandɔn |
reconnaître la véracité | cɛ̀ntigiya, tìɲɛtigiya, tìyɛntigiya |
recours | jìgiya, nàfalan, tàyɔrɔ |
recouvrir | bíli |
récréation | fíɲɛminɛ, fíɲɛminɛwaati, kɔ́raɲɔ, kɔ́rɔɲɔ |
récriminer à voix sourde | dúgudugu |
recrue | làkuru |
recrutement | cɛ̀ta |
recrutement de militaires | cɛ̀bɔ |
recrutement occasionnel de journaliers | dáfilici |
recto-colite | bòbilenkɛ |
rectum | bòdingɛ |
reçu | eresi, séereyasɛbɛn |
recueillir | cɛ̀ |
reculer | kɔ́ntɔrɔmàbɔ́, kɔ́ntɔrɔnmàbɔ́, kɔ́tɔrɔmabɔ, térun, tɔ̀tɔma |
recycler | báyɛ̀lɛma |
rédaction | wàalafili, wàlafili |
rédempteur | kùnmabɔbaa, kùnmabɔbaga |
redouter | jɔ̀ɔrɛ, jɔ̀ɔrɔ, jɔ̀rɛ, jɔ̀rɔ, síran |
redresser | látilen, nátilen, tílen |
réduire à l'état de braise | kàmi |
réduire à la misère | kólokoto, kɔ̀li, láɲani, láɲɛni, náɲani, náɲɛni, ɲáni, ɲɛ́ni, sɛ̀gɛn, sókari |
réduire à néant | cɔ̀ncɔrɔn |
réduire au chômage | báarantanya |
réduire en cendres les braises | bùnunbunun |
réduire en miettes | mɔ́ɲɔmɔɲɔ, mùrumuru |
réduire en poudre | múgu |
réduire en poussière | fúguri |
réduit | bónju |
réduit en poussière | kɔ́tɛkɔtɛ, kútekute |
rédunca | kónkɔrɔ, kɔ́ngɔrɔn, kɔ́nkɔ̀rɔ |
Redunca.redunca | kónkɔrɔ, kɔ́ngɔrɔn, kɔ́nkɔ̀rɔ |
réel | sɛ̀bɛ |
refaire | kánnabɔ |
référence | tàyɔrɔ |
referendum | ereferandɔmu |
réfléchir | kɔ́nɔmiiri, kɔ́nɔnamiiri, míiri, tàasi |
réflexion | hákili, hákilijagabɔ, hákilijakabɔ, míiri, míiriya, tàasi, tàasibila |
réfrigérateur | firigo, frígo |
réfrigérateur frigidaire | firizideri |
refroidir | fíɲɛ, fíyɛn, fyɛ́n, lásuma, násuma |
refroidissement | múrasɔgɔsɔgɔ |
refuge | dògotu |
refus | bàn |
refus catégorique | kólokoto |
refuser | bàn, kìribikaraba, kùrubukaraba, lákaran, nákaran, npú, ɲɛ́majà, ɲɛ́najà |
regard | ɲɛ́, ɲɛ́na |
regard de travers | ɲɛ́ŋunu |
regard louche | ɲɛ́kɛrɛn |
regard mauvais | ɲɛ́ŋunu |
regard réprobateur | ɲɛ́jɛ |
regarder | fílɛ, lájɛ, nájɛ, ɲɛ́najɛ |
regarder derrière soi | kɔ́filɛ |
regarder droit | ɲɛ́tilen |
regarder en tendant les yeux et en se cachant | dègedegeli, dègedegelu |
regarder fixement | ɲɛ́coron |
regarder partout | ɲɛ́makala, ɲɛ́nakala |
regardez-moi ça! | màanú |
reggae | erege |
régime | dúsu, ntúsu, ntúsun, túsu, túsun, túsuu |
régime transitoire | fùrancɛfanga, fùrancɛlafanga |
régiment | ereziman |
région | dùgu, érezɔn, èrezɔn, fànfɛla, jàmana, kàbila, kàfo, màra, màrayɔrɔ, nɔ̀dugu, nɔ̀kandugu |
région lombaire | kòngoron, kónkoron |
région orientale | kɔ́rɔnfɛla |
régisseur | erezisɛri |
registre | erezisitiri |
règle | náamu, tìiricilan |
règlement | làada, sàriya, táabolo, tɔ́n |
régler | dábɛ̀n, dálabɛ̀n, ɲɛ́bɔ, ɲɛ́nabɔ |
régler une affaire | dátara |
règles | fìniko, kálo, kálolabɔ, kòli, làada, làadajoli, mùsokalo |
règles abondantes | jòlicayabana |
règles des femmes | kálolaada, kálolabɔ |
règles douloureuses | gánkedimi, gánkekɔnɔdimi |
règne | fànga |
régresser | kùrumankɔ́, kùrunkɔ́ |
régression | sèginkɔ́, sèginńkɔ́ |
regret | kùnnagosi, làmɔnɛ, nàmɔnɛ, nímisa, nímisi, ń-tìn-kà-dɔ́n, ntùnkadɔn, tìn-kà-dɔ́n, tìnkadɔn, tìnnadɔn, tìn-nà-dɔ́n, tùnkadɔn |
regretter | nímisa, nímisi |
régulariser | dábɛ̀n, dálabɛ̀n |
régulièrement | sɔ̀n, sɔ̀n |
rein | kɔ́mɔkìli |
reine | màsamuso |
reins | sòlo |
rejaillissement | bùre, bùri, bùru |
rejoindre | lásɔ̀rɔ, màgɛ́n, násɔ̀rɔ, sɛ́gɛrɛ, sɔ̀rɔ |
réjouir | lánisɔndiya, láɲagali, láɲɛnajɛ, nánisɔndiya, náɲagali, náɲɛnajɛ, nísɔndiya, ɲɛ́najɛ, sáwa, séwa, sɛ́wa |
réjouissance | jànjo, jànjon, múɲamuɲa, múɲɛmuɲɛ, ɲàa, ɲàga, ɲɛ́najɛ, sàaso, sàasɔ, yàyònbá |
réjouissance des femmes | bàrosigi |
relâchement | màsɔrɔ |
relacher | wàarawaara, wàgarawagara |
relation | cɛ́sira |
relation diplomatique | làsigidenyajuru |
relation sexuelle | cɛ̀ko, mìnɛ |
relations | cɛ́la |
relations de cousinage croisé | kàlimɛya, kànɛmɛya, kànimɛya, kànumɛya |
relations de plaisanterie | nìmaaninya, nìmaaya, nìmɔgɔninya, nìmɔgɔya |
relations entre personnes | cɛ́ |
relations sexuelles | jàkumakun, jànaba, kàfoɲɔgɔnya |
relations sociales | màaya, mɔ̀gɔya |
relaxer | lásaha, násaha |
relayer | láabi, lábi |
relève | kánnabɔ, kùnmafalen |
relever | kánnabɔ, kɔ́rɔcɛ̀, láabi, lábi, màyɛ̀lɛn |
relever la tête | ján |
relever le niveau de | sánkɔrɔtà |
relever les défauts | kùnnagòsi |
religieux | álamadi |
religion | álasira, díinɛ, síra |
réligion traditionnelle | bámananya |
remarquer | kɔ̀lɔsi |
remboursement | jùrusara |
remède | bíɲɛ, fúrakɛlan, fúramafɛn, kàla, kùnbɛnnan, lásiri, sáraka |
remède à base de feuilles | fúra |
remède antivenimeux | sàfura |
remède astringent | kɔ́nɔjalan |
remède contre la diarrhée | kɔ́nɔkarifura |
remède contre le vomissement | fɔ́ɔnɔbasi, fɔ́ɔnɔfura |
remède contre les serpents | sàfura |
remède de l'angine | sònkalanku |
remède en poudre | fúramugu |
remède magique | mɔ́sɔ, mɔ́sɔn |
remède traditionnel | fàrafinfura |
remède traditionnel africain | fàrafinfura |
remerciement | bárika, bárikada, fòli |
remercier | bárikada, fò |
remettre | lásègin, màsìgi, násègin |
remettre au centre | kùndòn |
remise | láseli, náseli |
remords | ń-tìn-kà-dɔ́n, ntùnkadɔn, tìnkadɔn, tìn-kà-dɔ́n, tìn-nà-dɔ́n, tìnnadɔn, tùnkadɔn |
remorque | eremɔriku, eremɔrɔku |
rempart | jìn, tàra, tàta |
remplaçant | dánkan, fàrankan, kɔ́rɔsigi, kùnfalen, kùnmabɔbaa, kùnmabɔbaga, nɔ̀kanda, nɔ̀kansigi, nɔ̀kanta, nɔ̀nabila |
remplacer | dálabi, kánnabɔ, kɔ́fàlen, kùnmabɔ́, láabi, láabi, lábi, lábi, lábɔ, nábɔ, nɔ̀nabìla |
remplacer les manquants | tìiri, tìri |
rempli de confusion | màlobaatɔ, màlobagatɔ |
rempli de miel | syɛ̀nma |
remplir | dálafa, fá, kùnbɔ, kùnmɔ, láfa, náfa |
remplir à moitié | cɛ̀rɔ |
remplir à plein bord | tìnko, tìnkon |
remplir abondamment | wára |
remplir de miel | shyɛ̀n, syɛ̀n |
remplir en buvant | mìn |
remuant | básigibali |
remuer | fyéku, kòlobokalaba, kùruba, lámàa, lámàga, mìɲigimaɲaga, múguri, múnu, mùnumɛnɛ, mùɲugumaɲaga, mùɲukumaɲaka, mùɲukumɛɲɛkɛ, pàngo, tàngo, tɛ̀ngo, yúguba |
remuer dans l'eau | cógocogo |
remuer la bouche | dálamàa, dálamàga |
remuer la bouche comme si on suçait qqch | dárɔmugan |
remuer la terre | yúguri |
remuer par le vent | fálafala |
remuer un liquide | bùgubugu |
rémunération | wɔ̀ɔsi, wɔ̀si |
rencontre | kùnbɛn, kùnbɛnɲɔgɔnya, ɲɔ́gɔnye |
rencontre-accueil | kùnbɛn |
rencontrer | kùnbɛ̀n |
rendre | kɔ́lasègin, kɔ́masègin, lásègin, màsègin, násègin, sègin |
rendre agréable | díya, kódiya |
rendre amer | kúnaya |
rendre antipathique | màngóya |
rendre âpre | básiya |
rendre arrogant | yàada, yàda |
rendre aveugle | fíyen, fíyentɔya, ɲɛ́fiyen |
rendre beau | cɛ̀ɲa, cɛ̀ɲɛ, dáwulaya, lácɛ̀ɲa, lácɛ̀ɲɛ, nácɛ̀ɲa, nácɛ̀ɲɛ |
rendre bleu | búlaya |
rendre boueux | bɔ̀rɔkɔ |
rendre brun | básiya |
rendre calme | kùnnasúmaya |
rendre célèbre | dáwulaya |
rendre chauve | kùnsigintanya |
rendre chétif | kùnmadɔ́gɔya, mɔ́ɲɔkɔ, mɔ́ɲɔngɔ, mɔ́ɲɔnkɔ, ɲɔ̀gɛ |
rendre clair | jɛ́ya, lájɛya, nájɛya |
rendre comme neuf | ɲɛ́namaya |
rendre consistant | fàsa, fàsan, pàsa, pàsan |
rendre convexe | gòngolima, kònkolima |
rendre coriace | fàsa, fàsan, pàsa, pàsan |
rendre courageux | fárinya, láfarinya, náfarinya |
rendre courageux au travail | lákìsɛya, nákìsɛya |
rendre court | lásùrunya, násùrunya |
rendre déplaisant | lágoya, nágoya |
rendre désagréable | góya |
rendre difficile | bìlen, bù, bùn, gɛ̀lɛya, góya |
rendre dispersé | wàraba |
rendre dur | kólogɛlɛya |
rendre efficace | sɛ́mɛntiya |
rendre égal | dàmakɛnyɛ, dàmakɛɲɛ, lákɛnyɛ, nákɛnyɛ |
rendre éperdu d'amour | lájàrabi, nájàrabi |
rendre évident | jɛ́ya |
rendre exténué | físiki, fìsiki |
rendre féconde | lábangen, nábangen |
rendre fier | kùnkɔrɔtà |
rendre fluide | sárana |
rendre fort | bárikatigiya |
rendre frais | nɛ́ɛmaya |
rendre glorieux | dáwula, màsaya |
rendre grand | yàkubaya |
rendre gros | kùnbaya |
rendre heureux | dàamu, láhinɛ, náhinɛ, nɛ́ɛma |
rendre humide | nɛ́ɛmaya |
rendre impotent | ládɔn, nàbaraya |
rendre impuissant | bólokɛɲɛ |
rendre inefficace | lákari, nákari |
rendre infirme | cònkoncanka |
rendre insouciant | wàraba |
rendre intelligent | hákilitigiya |
rendre jaune | lánɛ̀rɛmugu, nánɛ̀rɛmugu |
rendre joyeux | ɲɛ́kɔrɔdiya |
rendre lent | kùnnasúmaya |
rendre lisse | mànùgu, mùnaki |
rendre lourd | gírinya |
rendre maigre | jà |
rendre malade | bàna, jànkaroya, lábàna, nábàna |
rendre malin | kègunya, kèguya, kèngeliya, lákèguya, nákèguya |
rendre malpropre | dàngaya, ɲɔ̀gɛ |
rendre mauvais | góya |
rendre méchant | júguya, kɔ́nɔnajuguya, kɔ́nɔnanjuguya |
rendre meilleur | láfìsaya, náfìsaya |
rendre mou | màaya, màganya, màgaya |
rendre muet | bóboya, dántanya |
rendre obscur | ládìbi, nádìbi |
rendre obstiné | ɲɛ́nagɛ̀lɛya |
rendre orgueilleux | kùncɛbaya |
rendre orphelin | fálatɔya, fálaya |
rendre paresseux | kólonya, sàlaya |
rendre pauvre | bólolankolonya |
rendre perplexe | kɔ́nɔnafìli |
rendre piquant | fárinya |
rendre plus consistant | gɛ̀rɛn-gɛrɛn |
rendre plus rare | dɔ́gɔya |
rendre poussiéreux | búnumunu |
rendre profitable | nàfamaya |
rendre propre | bɛ̀sɛya, jɛ́ya, lájɛya, nájɛya |
rendre prudent | lákèguya, nákèguya |
rendre puissant | fàamaya, sétigiya |
rendre résistant | kólogirinya |
rendre riche | nàfolotigiya |
rendre roi | màsakɛya |
rendre rouge | bìlenya, jàba |
rendre rugueux | ŋɛ́ɲɛya |
rendre sans profit | nàfantanya |
rendre savoureux | tímiya |
rendre silencieux/triste | súma |
rendre solide | bánban, kólogirinya, lágɛ̀lɛya, nágɛ̀lɛya |
rendre stérile | fágon, fáku |
rendre stupide | lánalon, nánalon |
rendre sucré | látimiya, nátimiya |
rendre sympathique | díya |
rendre tel aliment | fɔ́ɔnɔ |
rendre terne | gèse, ngèsen |
rendre touffu | tú |
rendre trop pâteux | dádo |
rendre vaurien | dángadenya, fùgariya |
rendre veuf | mùsontanya |
rendre veuve | cɛ̀ntanya |
rendre vieux | kɔ̀rɔya |
rendre visqueux | námaya, nɔ́gɔ, nɔ́gɔya |
rêne | dájuru |
renflement | kùru |
renfoncer | bánban |
renforcement | sɛ́mɛntiyalan, sínsin |
renforcer | bánban, sínsin, sínsin |
renforcer les bords | sɔ̀gɔ |
reniement | dálacɛ |
renne | sàn-ô-sàn-gére-bɔ́, sàn-ô-sàn-géren-bɔ́ |
renom | dànbe, dáwula, màkaamà, màkaba, màkama, màkanma, mànkutu, sáwura, tɔ́gɔ |
renommé | tɔ́gɔma |
renommée | mànkan |
renoncement | káari, káarilenya, káarinciya |
renoncer | káari, yàafa, yàfa |
renoncer à | dànkaniya, dànkannaya, dànkunnaya, dàŋaniya, dɛ̀ngɛnɛya, dɛ̀nkɛlɛnya, dɛ̀nkɛrɛnya, dìɲɛ, hàramu, hàramuya, jɛ̀n |
renoncer à faire | kùnbìla |
renoncer à se venger | dàani |
renouveler | kúra-kúraya, kúraya, lákuraya, nákuraya, nɔ̀nabìla |
rénover | láɲɛnamaya, náɲɛnamaya |
renseigner | kùnnafóni, ládɔnniya, nádɔnniya |
rentable | nàfama |
rentrée scolaire | làkɔlita, wàlanta |
renversement | làbin, nàbin |
renverser | bíri, dábiri, dáfiri, fíri, lábìn, nábìn, wùruba, wùrubata |
renverser avec violence | gàfo |
renvoi | súma |
renvoyer | gɛ́n, lásègin, násègin |
répandre | bɔ̀n, dùruntu, dùuru, jɛ́nsɛn, wéleda |
réparer | dátugu, díla, dílan, lábɛ̀n, ládila, ládilan, lálaga, nábɛ̀n, nádila, nádilan |
repartir | kɔ́mayɛ̀lɛma |
repas | dúmuni, fàna, sùman |
repas avant le jeûne | sùguri |
repas de fête | sélimakini |
repas de fin de jeûne | súnnakari |
repas de midi | tìlela, tìlelafana, tìlerɔfana |
repentir | nímisa, nímisi |
repère | tàamashyɛn, tàamasiyɛn |
repérer | lásàa |
répéter | kùru |
répétiteur des paroles d'un imam | fálakɔ, fálanko |
répétition | sèginkanni, sèginńkànni, sèginnkanni |
repiquage | bɔ̀-kà-túru |
repiquer | bɔ̀-kà-túru |
repiquer en série | ncɔ́ncɔ |
repli | dáforon |
replier | lákùru, nákùru |
réplique | dálaminɛ |
répliquer | dálamìnɛ |
répondant du conteur | nàamunaminɛna |
répondre | dálamìnɛ, jáabi, kánnamìnɛ, kɔ́masègin, lájaabi, lámìnɛ, nájaabi, námìnɛ |
répondre avec insolence | kámalenyajaabi |
répondre en normand | bàlamini, bànamini, bànanbiri |
répondre irrévérencieusement | dálamìnɛ |
réponse | jáabi, kɔ́jaabi, kɔ́masegin |
réponse irrévérencieuse | dálaminɛ |
reportage | erepɔritazi, làkalitaɲini |
repos | fɛ́rɛ, làafiya, làfiɲɛ, làfiya, nàfiɲɛ, ɲɛ́suma |
reposer | lásuma, násuma |
repoussant | sárantan |
repousse | nùgu |
reprendre | kɔ́rɔdòn, lámàa, lámàga |
reprendre à haute voix | dálamìnɛ |
reprendre des forces | gɛ́lɛkɛ |
reprendre ses sens | ɲɛ́natìgɛ |
représentant | cɛ̀bɔ, làsigiden, nɔ̀nabila |
représentation | bìsigiya, mìsaliya |
représentation factice | bìsigi |
représenter | bìsigi, bìsigiya |
réprimande | kɔ́rɔfɔ, kùnnagosi, làgosi, nàgosi |
réprimander | jɛ̀ɛmu, jɛ̀mu, kɔ́kari, kɔ́rɔfɔ, lágòsi, lágɔ̀si, lárawe, lárawi, láriwe, nágòsi, nágɔ̀si, nárawi, rɔ́gòsi, rɔ́gɔ̀si, tɛ́ngɛlɛn |
réprimander vertement | láajaba, lájaaba, lájaba, lájɛbɛ |
reprise des cours | wàlanta |
reprise scolaire | kàlanta |
repriser | kála |
reproche | hán, jìgi-ń-ná |
reproches | kɔ́rɔfɔkan |
reptile | dùgumafɛn, fòfofɛn |
Républicains parti USA | erepibilikɛn |
république | erepibiliki, repibiliki |
République centrafricaine | Santarafiriki, Santarafrikɛn |
République Démocratique du Congo | Kòngo Demokaratiki |
République Tchèque | Cɛkijamana |
répudier | fúrusà |
répugnant | dàngatɔ |
requête | ɲɛ́juguya |
réseau | erezo |
réseau téléphones mobile | reso |
resemer | tìiri, tìri |
réserve | bìlańkɔ́rɔ, màloya |
réserver | kɛ́rɛnkɛrɛn, lákaran, látɔ̀n, màmìnɛ, nákaran, nátɔ̀n |
réserves | bólomasigi, mána, màra, ɲɛ́sigi |
résidence | erezidansi |
résidence d'un chef | mùɲa |
résidu | mùrumuru, ɲàga |
résidus | ɲàgasa |
résignation | álaminɛ, bìlangalama, mùɲu |
résine odorante employée comme parfum | hámu |
résistance | fàsaya, gɛ̀lɛya, kólogirinya, mána, nígɛlɛya |
résistant | fàsa, fàsa, fàsaman, fàsan, fàsan, kólogɛlɛn, kólogirin, kóloma, kólomagɛlɛn, nígɛlɛn, pàsa, pàsa, pàsaman, pàsan, pàsan |
résister | físikifasaka, jó |
résister à | kún |
résolu | ɲígirɔgɛlɛn, ɲígirɔgɛlɛn |
résolution | bɛ̀nkan, ɲɛ́ɲini, ŋàniya, tìgɛńkàn |
résonance | ɲɔ́n |
résonner | ɲɔ́n |
résonner longtemps | máɲamaɲa, ŋáɲaŋaɲa |
résonner sourdement | ŋùnuŋunu |
résoudre | gánatìgɛ, ɲɛ́ɲini, tɛ̀mɛ, tɛ̀mɛn |
respect | bònya, kàrama, ɲɛ́masaamɛya, tànga |
respect de la parole donnée | kánkelentigiya |
respect des accords | wáleya |
respect humain | sáamɛya |
respectable | màabaya, mɔ̀gɔbaya |
respecter | bàto, bàtu, bònya, dànsìgi, lábàto, nábàto |
respectueux | ɲɛ́siranbaa, ɲɛ́siranbaga |
respiration | fíɲɛ, fíɲɛnabɔ, nínakili, ɲɔ́n |
respirer | láɲɔn, náɲɔn, nínakili, ɲɔ́n |
respirer avec peine | ŋúna, ŋúnan |
respirer bruyamment | híhàn |
respirer pleins poumons | hɛ̀lɛmu |
resplendissant de santé | pútukuputuku |
responsabilité | bólokanbila, jàlaki, jù, kótigiya, nìko, tùru, wúli-kà-jɔ̀, wúlikajɔ |
responsabilité des initiés | syémaya |
responsable | kótigi, kùnkotigi, tìgi |
responsable de l'association de classe d'âge | jálatigɛ |
responsable des initiés | nséma, nsɛ́ɛma, nsɛ́ɛmɛ, nsɛ́mɛ, séma, sɛ́ɛmɛ, sɛ́mɛ, sɛ́mɛn, shyéma, syéma |
responsable du travail | cíboloma |
ressemblant | sùrunman |
ressentiment | dímiya, jìgi-ń-ná, làmɔnɛ, mɔ́nɛ, nàmɔnɛ |
resserrer | lágɛ̀rɛntɛ, nágɛ̀rɛntɛ |
ressource | sɔ̀rɔda |
ressources | bólo |
ressusciter | kúnu, kúnun, lákunun, nákunu, nákunun |
reste d'un repas | dátɔ |
reste de repas | tòtɔ |
reste des tiges de mil | gàn |
reste du souper | sìra, tòsira |
rester | tó |
rester appuyé | sínsin |
rester chaste | lásàgo, lásàgon, násàgo, násàgon |
rester éveillé | ɲɛ́jo |
rester petit | kɔ́sɔn |
rester sur place | sènnasɔ̀n |
résultat des élections | jáabi |
résurrection | kúnunni |
retailler | tɛ́rɛmɛ, tɛ́rɛndɛ, tɛ́rɛntɛ |
retarder | bálan, lábalan, nábalan |
retarder la croissance | gèse, ngèsen |
retenir | lámìnɛ, látɔ̀n, màmìnɛ, mìnɛ, námìnɛ, nátɔ̀n, sàma, tɔ̀n |
retenir de partir | sènnasìri |
rétention d'urine | ɲɛ́gɛnɛkɛbaliya, ɲɛ́gɛnɛkɛbaliyabana |
rétention placentaire | tònsobibaliya |
retenu | dálasuma, dálasuma |
retenue | yɛ̀rɛminɛ |
rétif | bànkómà |
rétinol | eretinɔli |
retirer | bɔ́, cɛ̀, gàfo, sàma |
retirer la parole à qqn | dágòsi |
retirer vivement | fòori, fòosi |
rétorquer | dálamìnɛ |
retour | kɔ́masegin, kɔ́segin, sègin, sèginkɔ́, sèginńkɔ́ |
retourner | fíri, kɔ́kùru, kɔ́masègin, kɔ́mayɛ̀lɛma, yɛ̀lɛma |
rétracter | cɛ̀ |
rétraction de la verge | cɛ̀yadonbana |
retraite | dògotu, eretɛrɛti, ɛrɛtɛrɛti, káluwa |
retraité | ereterete |
retrousser | fère, fèren, fìro, fòron, gɔ̀ngɔli, kɔ̀ngɔli, kɔ́rɔcɛ̀, ɲàro, yɛ̀lɛn |
retrousser la peau | bóso |
retrousser les manches | dáfòron, fòron |
retroussis | dáforon, fère, fèren, fòron |
retrouver | tɔ̀mɔ |
rétroviraux | eretorowiro |
réunion | jɛ̀ɛrɛ, jɛ̀kasigi, kúmalasigi, lájɛ, làjɛ, lájɛli, nájɛ, nàjɛ, nájɛli, ɲɔ́gɔnye, ɲùgu, tɔ́nsigi |
Réunion | Reniyɔn |
réunion ordinaire | làadalalajɛ, làadalatɔnsigi |
réunir | cɛ́bɛ̀n, jɛ̀ɛrɛ, jɛ̀rɛ, lájɛ̀, nájɛ̀ |
réussir | bɛ̀n, ɲɛ̀, sɔ̀n, tíimɛ |
réussite | dá, díya, dòndala, kùnnawolo, ɲɛ̀, sánsɔrɔli |
revanche | tájurusara |
rêve | hámi, sùgo |
réveil | kúnunni |
réveil matinal | sòli-kà-wúli |
réveiller | lákunun, láwuli, màkúnu, nákunu, nákunun, náwuli |
révélation | gùndomajira |
révéler | bɔ́rɔtɔ |
revenant | fùre |
revendeur | táɲinina |
revendeur roué | tɛ̀fɛ |
revendre | kɔ́fili |
revenir | kɔ́kùru, kɔ́sègin, kùrunkɔ́, sègin |
revenir en arrière | kùrumankɔ́ |
revenir sur le passé | wɔ̀lɔmabɔ |
revente | kɔ́fili |
revenu | sɔ̀rɔ, sɔ̀rɔda |
rêver | sùgo |
revers | fère, fèren, fòron |
revers de fortune | yékofila |
revers de la main | bólokɔ |
révision | sèginńkànni |
révolte | dànsagon, múrutili |
révolution | erewolisiyɔn, erewolisɔn, rewolisiyɔn, rewolisɔn |
révolutionnaire | erewolisɔnɛri |
rez-de-chaussée | dùgumanaso |
Rhamnus purshiana | séne |
Rharous | Ararusi, Ararusu, Arawurusi |
rhizomateuse | ntóolenbaga |
rhizomes et jeunes pousses brûlés de Kyllinga, utilisés comme encens | géni, génin |
Rhodésie | Orodesi, Rodezi |
rhumatisme | dísidimi, kóloci, kólowalawala |
rhumatisme articulaire | wúlɛbana |
rhumatisme intercostal | dísirɔbana |
rhume | múra |
riboflavine | ribofilawini |
richard | irisari, sɔ̀rɔbaatɔ, sɔ̀rɔbagatɔ |
riche | bàana, bólotatigi, fàama, fɛ́ntigi, kòlontigi, nàfolotigi, sétigi, sétigi |
richesse | bàanaya, fàamaya, fɛ́n, fɛ́ntigiya, nàfolo, nàfolotigiya |
richesses | sɔ̀rɔfɛn |
ricin | súbagabana, tómotigi |
Ricinus communis | súbagabana, tómotigi |
ricocher sur | sàwu |
ridiculiser | jákabɔ, lágòsi, lágɔ̀si, nágòsi, nágɔ̀si, rɔ́gòsi, rɔ́gɔ̀si |
rien | fósì, fóyì, npáyi, npɔ́rɔ |
rien que | dàmadàma, dàma-dàma |
rifampicine | rifanpisini |
rigoler | màyɛ́lɛ |
rincer | kúcukucu, kúsukusu, sànanko, sánpa, sùsa |
Rio de Janeiro | Iriyo |
Río de Oro | Riyo-Doro |
rire | yɛ́lɛ, yɛ́lɛ, yɛ́lɛli |
rire à gorge déployée | kákaka, kwákwakwa |
rire sec | kétekete |
risque | fàrati, kára |
risquer | fàrati |
risquer de | sɔ̀n |
risque-tout | ntàla, ntála, tègere, yɛ̀rɛfaasu, yɛ̀rɛfagasu |
ristourne | kɔ́nɔn |
ristourner | kɔ́nɔn |
rival | sángaɲɔgɔn, sángaɲɔgɔnma, sìna |
rivale | sìnamuso |
rivalité | fàdenya, sángaɲɔgɔnma, sángaɲɔgɔnmali, sángaɲɔgɔnmani, sìnayasama |
rivalité entre coépouses | sìnamusoya, sìnaya |
rive | báda, bákɔnɔ, jídawolo |
rivière | bánin |
riz | iri, màlo |
riz au gras | nsáamɛ, súurutala |
riz blanc | mɛ́rɛkɛ |
riz cuit | kíni |
riz pilé | gɛ́sɛ |
riz sauvage | díga, kɔ̀nɔninbin |
riziculteur | màlosɛnɛna |
rizière | màloforo, màlosɛnɛyɔrɔ |
robe | ɔ́rɔbu |
robinet | orobinɛ, orobinɛ, ɔrɔbinɛ, worobinɛ |
robusta | orobisita |
robuste | gójogojo |
roc | fárakolo |
rocailleux | fárama |
roche | fára |
roche noire | màna, mànafin |
rocher | kábakolo |
rock | ɔrɔku |
rogner la part de | bólolasɔn |
roi | dùgumasa, fàama, jàmanatigi, màsa, màsakɛ |
roi des menteurs | nkàlonncì |
rôle | jɔ̀da, jɔ̀yɔrɔ, ɲɛ̀ci |
rollier | màkan |
rollier à ventre bleu | màkanbilen |
rollier d'Abyssinie | màkanbugun, màkan-kújan |
roman | oroman |
Rome | Ɔrɔmu |
Romney | Oromeneyi |
rompre avec | kɔ́di |
rond | kúlukutulen |
ronfler | gɔ̀rɔndɔ, gɔ̀rɔntɔ |
ronger | ɲími |
rônier | sèbe |
Roosevelt | Orosiwɛliti |
roquette | orokɛti |
rosâtre | wòrojilama |
rose | orozi |
rosée | ngómi, nkómi, nkɔ́mi |
rosette | mùsokɔrɔnin |
rosser | dákari, gòro, gòron |
rossignol | sàfɔlɔ, sòrofe |
roter | gírindi, gírinti |
rôtir | jèni |
rôtisserie | díbida |
rotule | kúnberefilennin, kúnberekurufilennin |
roublard | kègun, kègun, kègunman |
roublardise | kègunya, kèguya, tɛ̀fɛya |
rouble | wurubulu |
roue | móbilisen, sèn |
roué arrière | kɔ́sen |
rouge | bìlen, bìlen, bìlenman, ruzi, uruzi, wuruzi |
rouge appétissant | dórodoro |
rouge brun | básima |
rouge brun foncé | yórobilen |
rouge et mou | dórodoro |
rouge vif | bìlenmannin, búu, córicori, cóyi, ŋánaŋana, ŋáɲaŋaɲa, ŋɛ́ɲɛŋɛɲɛ |
rougeâtre | ɲɛ́bilen |
rougeole | mìsɛnmannin, ɲànsànin, ɲɔ̀ni, ɲɔ̀nin, ɲɔ̀ninsà, ɲɔ̀ninsàn, ɲɔ̀nisàn |
rougeur | bìlenya |
rougir | bìlen, bìlenya |
rouille | nsón |
rouleau de tissu | gèsekolo |
rouler | tɛ̀fɛya |
rouler qn | dúmu, dúmun, dún |
rouler qqn | nɛ́gɛn |
Roumanie | Urumani |
roussette paillée | ntònso, tònso |
route | bòlisira, síraden |
route personnelle | síra |
rouvrir | màdígi, màndígi |
royaume | màra, màsaya |
Royaume-Uni | Bìritan, m |
royauté | fàamaya, màsakɛya, màsaya |
ruamine | ruwamini |
ruche | dí, ŋúnu |
rue | bɔ́lɔn |
ruer | púruti |
rugby | irigibi, urubi |
rugir | gɔ̀rɔndɔ, gɔ̀rɔntɔ, kòmo, kònbo, kóoro |
rugosité | ŋɛ́ɲɛ, ŋɛ́ɲɛya |
rugueux | ŋɛ́ɲɛ, ŋɛ́ɲɛman |
ruine | kɔ̀li |
ruiner | bóloban, bólodun, fíri, jáasi, kɔ̀li, nàasi, nàgasi, sósɔ̀gɔ |
ruines | tómo, tómon |
ruisseau | kɔ̀ |
ruisseler | wòlowolo |
rumeur | bɔ́lɔnfɛkuma, ŋùnuŋunukuma |
rumeur publique | wéele, wéle |
rumination | kɔ́nɔnamiiri |
ruminer | wùgu |
rural | irirali |
ruse | dàbali, kègunya, kèguya, pɛ̀gɛ |
rusé | cɛ̀wɔlɔnin, kègun, kègun, kègunman, kèngeli |
russe | ìrisi |
Russie | Ìrisi, Ìrisila, Rùsí |
rustre | gàwa |
rut | gòsituma, mùsoko |
Rwanda | Ruwanda, Uruwanda |
rythme | fɔ́lisen |
rythme de danse | dɔ̀nsen |
rythme de danse bɔ́n jalan | bɔ́njalan |
rythme de marche | táamasen |
rythme de tambour | bɔ́nsen |
rythmer | kùrusìgi, súnsun |