D - d
d'abord | bá, bán, bánì, bánnì, fɔ́lɔ, gále, gále |
d'accord | áyìw', áyìwa |
d'ailleurs | yɛ̀rɛ |
d'aise | múguɲɛmuguɲɛ, múuɲɛmuuɲɛ |
d'aluminium | daliminiyɔmu |
d'appel | dapɛli |
d'argent | arizan, darizan |
d'assise | dasizi |
d'aujourd'hui | bìlama |
d'entre | lá, ná |
d'hydrogène | didɔrɔzɛni, hidorozɛni, idɔrɔzɛni |
d'origine | dorizini, orizini |
d'un coup | cɔ́mi, pári |
d'un pas léger | fɛ́lɛkɛfɛlɛkɛ |
d'un seul coup | déwu, dɛ́nw, gádawu, gwádawu, síi, síri, téwu |
d'un seul trait | síkan |
d'un trait | fúlori |
d'une grande surface | pánpalan, pánparan |
Daban | Daban |
Dabanani | Dabanaani |
Dafing | dáfin |
Dag Dag | Dagi-Dagi |
Dahomey | Dahomɛ, Dàomɛ |
dais | tìleminɛnan |
Dakajalan | Dákajaalà, Dákajaalàn, Dákajaanà |
Dakar | Dakar, Dakari, Dákaro, Dakaru |
Dalaba | Dalaba |
Dalberghia melanoxylon | fàragale |
Damaliscus lunatus korrigum | tánkɔn |
damalisque | tánkɔn |
daman de rocher | kùlubàlen |
daman des rochers | fárakɔrɔba |
damas | bàsan |
Damas | Damasi |
damer | géren |
damer le sol | dɛ́ɛnkun |
dameur de route | nkólonkolonba |
damier | nkɔ̀so |
damné | jàhanamaden |
dancing | bára |
Danemark | Danemariki |
Dangassa | Dangasa |
danger | fàrati, kára |
dangereux | bìlen, júgu, júgu |
dans | dáfɛ̀, kɔ́nɔ, lá, ná |
dans ce cas | áyìw', áyìwa |
dans l'état d'incirconcis | bìlakorolama |
dans l'ordre | fɛ́rɛtɛtɛ |
dans la condition d'étranger | dúnannama |
dans toutes les détails | céw-céw-céw, cɛ́-cɛ́-cɛ́, cɛ́w-cɛ́w-cɛ́w |
dans, à | lɔ́-, rá-, rɔ́-, rɔ́n- |
danse | dɔ̀n, gɔ̀n, yàyònbá |
danse acrobatique | bɔ́njalan |
danse athlétique | gère, gèren, gwère, gwèren |
danse de femme | ntɛ̀gɛdunu |
danse du Wassoulou | dìdadi, sògoninkun |
danse jaka | jàaka, jàka |
danse licencieuse | jàga |
danse réservée aux braves après une dure épreuve | ɲàngara, ɲàngaran, ɲànkara, ɲànkaran |
danser | dɔ̀n, kèleku, múguri, yúguba |
danser en écartant les bras et les jambes | séri |
danser en se balançant | kɛ̀rɛmɛ, kɛ̀rɛmu |
danses et chants | fárifari |
danseur | dɔ̀nkɛla |
danseur du kɔtɛ | kɔ̀tɛden |
danseur masqué du Bɛlɛdugu | cɛ̀bilencɛ, cɛ̀bilenkɛ |
dapsone | dapisɔni |
Dar es Salam | Daaru Salaami, Darasalamu, Darisalamu |
Dara | Dara |
dard | bége |
dard de l'abeille | ncɛ̀n, ncɔ̀n |
Darfour | Darafuri |
daron | lé |
dartre | dà, gànfɛlɛ, kàbabilen, nkànfɛlɛ, nsànfala, nsànfalanfalan, nsànfɛlɛ, zànfala |
date | dati, dón, dɔ́gɔ |
date de péremption | dati |
dattier sauvage | nsɛ́gɛnɛ |
datura | àlimukayikayi, káyikayi |
Datura innoxia | àlimukayikayi, káyikayi |
David | Dawidi |
de belle apparence | yɛ̀gɛbɛ |
de bon caractère | dùsumandi, dùsumandi |
de bon coeur | díyanyebaatɔ, díyanyebagatɔ |
de bon prix | dúman |
de bonne humeur | dùsumandi, dùsumandi |
de bonne qualité | jɔ́njɔn, kɛ́nɛ, kɛ́nɛ |
de bromure | boromuru, diboromuru |
de contentement | múguɲɛmuguɲɛ, múuɲɛmuuɲɛ |
de côté | bólokɔrɔ |
de couleur grise | kàbanɔgɔlama |
de cuirasse | fàrama |
de façon mesurée | yɛ́rɛtɛtɛ |
de façon ondoyante | kíisikaasa |
de force | díyagoya, kɛ́nɛkaraba |
de gros gabarit | fàli |
de justice | dezusitisi, zusitisi |
de l'autre côté | kɔ́ |
de l'autre côté de | kɔ́kàn |
de la même classe d'âge | wóloɲɔgɔn |
de loin | pánwu |
de mauvais caractère | kása, kásan |
de mauvais goût | npɔ́, pɔ́ |
de mauvaise humeur | nísɔngo, nísɔngo |
de mauvaise qualité | fɛ́gɛn, fɛ́gɛn, fíɲɛ, fíɲɛ |
de même âge | wólofilan |
de même mère | sínjiman |
de même promotion | fílanma |
de nouveau | kókura |
de nulle valeur | kòlobokalaba, pìripara, pìriporo |
de part en part | púru |
de pauvre qualité | gó, gó, júgu, júgu |
de peu d'importance | kɔ̀lɔkɔlɔ |
de poids | kólogɛlɛn, kóloma |
de temps en temps | sɔ̀n |
de tout temps | fùradama, tùmadama |
de travers | tàabataaba |
de type surplis | á-yé-fàli-bɛ̀n |
débardeur en mailles | jɔ̀bɔgɔjɔnin |
débat | kɔ́rɔfɔ, ɲɔ́gɔnkumaɲɔgɔnya |
débauche | jùlajuguya, kàkalaya, màlobaliya, sɔ̀njuguya, súnguruntigɛ, túlon, wùluya |
débauché | bàkɔrɔnin, dàamɛ, díyabaatɔ, díyabagatɔ, jádɔ, jámuru, jánburu, kàkala, kàkala, kàlajugu, sɔ̀njugu, sɔ̀njugu, súrukubilennin, túlonkɛla, wùlu |
débauché invétéré | jádɔ, jádɔ, játɔ, játɔ |
débauche invétérée | játɔya |
débaucher | súnguruntigɛ |
débilité | bárikantanya |
débilité mentale | màra |
débit de boissons | mìsiri |
débiteur | jùrumantigi |
Debo | Debo |
déboisement | jíritigɛ |
déboiser | jírintanya |
déborder | bùruntu, mùtimuti, ntòolo, wàla, wàya |
déborder par ébullition | fùrufuru |
déboucher | dáyɛ̀lɛ, sɔ́gɔbɛ |
debout sans bouger, longuement à l'arrêt | sérele, sérelen, sérete |
débris | mɔ́ɲɔmɔɲɔ, ɲɔ̀nsɔn |
débroussailleur | cíjalankɛla |
début | jùjɔn |
début d’hivernage | sàmiyadonda |
début de l'après-midi | wúlada |
début de la saison fraîche | fóbɔ, fóbɔnda |
début de matinée | sɔ̀gɔmada |
début de saison froide | sòlo |
débutant | búlanbulan |
débuter | láfɔlɔ, náfɔlɔ |
Déby | Debi |
décadence | yékofila |
décagramme | big, bígaramu |
décalitre | bílitiri |
décamètre | bímɛtɛrɛ, dekamɛtɛrɛ |
décamper | wúli |
décanter | bùgubugu, sɛ́ɛnɛ |
décédé | wáatise |
décembre | désanburu |
décentralisation | cɛ́mabɔli, désantaralizasɔn |
décentraliser | désantaralize |
déception | jìgija, jìgitiɲɛ, sɔ̀nja |
décès | bánni, fáatuli, fátuli |
décevoir | jìgilámìsɛnya, kùnnasùuli, sɔ̀nja |
décharger | kónkon, tónbɔ |
décharger des tâches | tónbɔ |
déchaussé | sènnakolon |
déchéance | yékofila |
déchet du coton | ɲɔ́gɔn, ɲɔ́ngɔ, ɲɔ́nɔ |
déchiqueter | ɲɔ̀rɔkɔ |
déchirer | fára, pìripara |
déchirure | fárada, ɲɛ́ci |
décider | gánatìgɛ, látìgɛ, nátìgɛ |
décilitre | desilitiri |
décimal | dáfabali |
décimales | mùrumuru |
décimètre | desimɛtɛrɛ, dm |
décisif | dànnaselen |
décision | fɔ́-kà-bɛ̀n, fɔ́kabɛn, làtigɛ, tìgɛńkàn |
décision commune | bɛ̀nkan, jɛ̀-ka-bɛn, jɛ̀kabɛn |
déclaration | dàntigɛli, dekilarasɔn |
déclaration commune | fɔ́kabɛn, fɔ́-kà-bɛ̀n |
déclarer | kánbɔ |
déclic | dekiliki |
décodeur | dekodɛri |
décoller | wàarawaara, wàgarawagara, yónkon |
décoloré | ngóyangoya |
décolorer | gèse, ngèsen |
décomposé | tòli |
décomposer | kùmu |
décompte | jàtebɔ |
décortiquer | wɔ́rɔ, wɔ́rɔn |
découdre | bɔ́rɔtɔ |
découper en lanières | sɛ̀ɛlɛ, sɛ̀lɛ |
découragé | jìgikaribagatɔ |
découragement | hákilitiɲɛ |
décourager | fàrifaa, fàrifaga, jìgilatìgɛ |
découvrir | fàanna, fwàn, kɔ́rɔdɔn, sídɔn |
décret | dekere |
décrocher | sáni, sánti |
dédaigner | tìgɛ-ń-sɔ̀n-ya |
dédain | jɔ̀n |
défaillir | dɛ́sɛ |
défaire | wàyan, wùyan |
défaite | dùgumasara, séntanya |
défaut | wò |
défaut d'agilité | sèngoya |
défaut de touche-à-tout | bólolafɛgɛnya, bólolafiɲɛya, bólolafiyɛnya, bólolanfɛgɛnya |
défaut physique | fìɲɛ |
défendre | láfàsa, màkáran, náfàsa |
défendre qqn auprès d'une autre personne | sòonadòn, sòrona, sòronadòn, sòronalidòn, sùrunadòn, sùrunalidòn |
défense d'animal | gɛ́lɛ |
défenseur | kɔ́fɛmɔgɔ, láfasalikɛla, náfasalikɛla |
déferler | wɛ̀tɛ |
Déféroxamine | deferɔkizamini |
défiance | dánnabaliya, làtigɛ-ń-ná, píyanwu, tìgɛ-ń-ná, tìgɛ-ń-nɔ́, wálanpara |
défiance mutuelle | tìgɛɲɔgɔnna |
défigurer | ɲɛ́manɔgɔ |
défilé | défile, kùlubɛn |
définir | dànsìgi |
définitivement | fásayi, kúdayi |
déflorer | cɛ́n, cíyɛn, látìgɛ, màtíɲɛ, nátìgɛ, tíɲɛ, tíɲɛn, tíyɛn |
défoliant | azandoranzi |
défoncer | ŋɔ̀mɛ |
déformation | gɔ̀lɔn, kómayɛlɛma, ngɔ̀lɔ, ngɔ̀lɔn |
déformer | gòngolima, kómayɛ̀lɛma, kònkolima, ŋɔ̀mɛ |
défrayer la chronique | láfɔ, náfɔ |
défrichage | wàabɔ, wàgabɔ |
défunt | bánbaatɔ, bánbagatɔ, fùre, láharaka, sàbaa, sù, táabaa |
dégager | dábɔ |
dégâts | cɛ́nni, tíɲɛli, tíɲɛni, tíyɛnni |
dégonflé | nàansanaansa |
dégonflement | fíɲɛnabɔ |
dégonfler | dòn, fɔ̀gɔbɛ, lácì, nácì |
dégourdi | kùnkɛnɛ |
dégourdissement | bɔ́ɲɔgɔnna |
dégoût | nègebɔ |
dégoûtant | nègebɔnci, ɲígintɔ |
dégoûter | nègebɔ |
dégradation | hàlaki |
degré | dégere, sèndalan |
dégringoler | pòrokotó, wòlowolo, yìrindi, yùru, yùrundu, yùuru |
Deguembéré | Degɛnbere |
déguster | sífilɛ |
déhanché | tɔ̀gɔkelen, tɔ̀gɔkelen |
déjà | fɔ́lɔ, kàban, kàkɔrɔ, kélèn, kélèn, kɔ̀rɔlen |
déjeuner | dàraka, tìlela, tìlelafana, tìlerɔfana |
délai | sárati |
délateur | kólakalila, múnaafigi, múnanfagi, náafigi, ŋùnafaki, ŋùnafeku, ŋùnafɛki, ŋúnanfagi |
délayer | nɔ́ni, nɔ́ɔni |
délégation | délegasɔn |
délégué | dèlege, délege |
délester | kɔ́rɔjɛ |
délicat | ɲɛ́namisɛn, ɲɛ́namisɛn |
délicatement | téku |
délice | díya |
délicieux | fúgubefugube, mɛ́lɛmɛlɛ, ntáma, píɲa |
délier | fálen, fɛ́lɛn, láfoni, náfoni |
délimiter | dànbɔ, dànsìgi |
délinquance | kɛ́ɲɛkɛya |
délinquant | kɛ́ɲɛkɛden, nkòki, nkòki |
délire | kùnnakuma |
délirer | kúma-kúma |
délivrer | kùnmabɔ́, wólo |
Deloche de Noyelle | Delɔsi |
Delonix.regia | nɛ̀rɛnin |
delta | dɛlita |
déluge | sánjiba |
DEM PL | nìnnú, nìnnú |
demain | síni, síni |
demande | ɲɛ́juguya, ɲìninkali, sàrankanna |
demande d'emploi | báaraɲinisɛbɛn |
demander | ɲɛ́juguya, ɲíni, ɲìninka |
demander des nouvelles | kómaɲìninka |
démangeaison | fàrimasan, fàrimasyan, fàrimasyɛn, fàriŋɛɲɛ, máɲa, máɲan, ŋɛ́ɲɛ, ŋɛ́ɲɛya |
démanger | ŋɛ́ɲɛya |
démarche d'un gros | tígibatigiba |
démarche de petit trot | ɲɔri-ɲɔri-ɲɔrinin |
démarche de pieds nickelés | ɲìgisaɲigisa |
démarche féminine suggestive | màyoro-mayoro, tàyoro-mayoro |
démarche molle | lagobata-logobata-logobata |
démarche molle et sexy | lagobata-logobata-logobata |
démarche nonchalante | ɲìgisaɲigisa |
démarche suggestive | màyoro-mayoro, tàyoro-mayoro |
démarches de mariage | fúrutaama |
démarrer | sɔ̀n, wúli |
démêler | ɲɛ́nabɔ |
demi-brassée | kɔ̀nkɔn |
demi-finale | demifinali |
demi-frère plus jeune | dɔ́gɔkɛ |
demi-soeur plus jeune | dɔ́gɔmuso |
démission | báarabila |
Démocrates parti USA | demokarati |
démocratie | bɛ́ɛjɛfanga, bɛ́ɛyafanga, démokarasi, fòrobafanga, jɛ̀mufanga |
démocratique | demokaratiki |
démolir | jùtìgɛ |
démon | bìlisi, sìtanɛ |
démonstratif | jìralan |
démontable | wárakata |
démonter | màwɔ́rɔ, wálaka, wálanka, wáraka, wáranga, wáranka, wàyan, wɔ́rɔ, wɔ́rɔn, wùyan |
dénaturer | báfàlen, báyɛ̀lɛma |
Dendroaspis sp. | nkàra |
Dendrocygna.viduata | myɛ̀myɛ̀nin, ɲèniɲeni |
dendrocygne veuf | myɛ̀myɛ̀nin |
Dendropicos | jírikɔnkɔn |
dénégation | dálacɛ |
Denemba | Dɛnɛnba |
dénigrement | fɛ́gɛnya, jága, jáka, lànɔgɔ, nànɔgɔ, tɔ́gɔtiɲɛ, twátiɲɛ |
dénigrer | búruja, fɛ́gɛnya, háyibu, látiɲɛ, màfíɲɛ, màfíyɛnya, màfiyɛn, màfyɛ́n, màfyɛ́nya, nátiɲɛ, nɔ́gɔ, sɔ́rɔkɔ, tɛ́rɛmɛ |
Denis | Denisi |
dénombrer | dáfɔ |
dénominateur | tílalan |
dénomination | wéele, wéle |
dénoncer | fànaya, kófɔ, kɔ́rɔtìgɛ, wàyiba |
dénonciateur | sèndonbaa, sèndonbaga |
dénouer | fálen, fɛ́lɛn |
denrées | sànnifɛn |
dent | kólo, ɲín |
dent de sagesse | tàgaju |
dentifrice | dákosafunɛ |
dents cachées | tusɛɛ |
dents de scie | ngìrin, nkìrin, ɲàranɲaran |
dénuder | lákolonya, lánkolonya, màwɔ́rɔ, nákolonya, nánkolonya, rɔ́nkolonya |
dénué de sens, | kìnikini, kìninkinin |
dénuement | bólolankolonya, kɔ̀li, tɛ́gɛlankolonya |
déodorant | dororan, kásatigɛlan |
dépanner | látɛ̀mɛ, látɛ̀mɛn, nátɛ̀mɛ, nátɛ̀mɛn |
dépanner qqn | sùtura |
départ | táa, tága |
départ furtif | yɔ́kɔyi |
département | depariteman |
dépassement | dàn |
dépasser | cáya, dàn, sàgon, tɛ̀mɛ, tɛ̀mɛn |
dépasser les limites | kásabɔ |
dépecer | wálaka, wálanka, wáraka, wáranga, wáranka |
dépenaillé | kòlokolo, kòlokolo |
dépendant | kɔ́maa, kɔ́mɔgɔ, màafɛmaa, mɔ̀gɔfɛmɔgɔ |
dépendre | dúlon |
dépense | bɔ́nnɔ, bɔ́ta, dádigi, mùsaka |
dépenser | dúmu, dúmun, dún, mùsaka |
dépenses | bɔ̀nɛ, bɔ̀nɔ |
dépensier | cɛ́ndunden, cíyɛndunden |
dépérir | kɔ́rɔkɔrɔ, láafu, láfu, náfu |
dépérissement | fàsa-ń-sèn-ná, pàsa-ń-sèn-ná |
dépeuplé | mɔ̀gɔntan |
dépit | jìgitigɛ |
déplacer | depilase, térun |
déplaisant | gó, gó |
déplaisir | góya |
déplier | fálen, fɛ́lɛn, fóni, láfoni, náfoni, rɔ́falen |
déplier totalement | ɲɛ́lajɛ |
déployer | gàankan, gànga, gàngan, kànga, kànkan, ɲánga, yánga, yánkan, yɛ́gɛn, yɛ̀rɛkɛ̀, yɛ́rɛkɛ |
déplumé | kòlokolo, kòlokolo |
déposer | bìla, dá, jìgin |
dépôt | màrayɔrɔ, móoro, nɔ́rɔ, sàn, sàna, sànan, sànsana, sɛ̀nɛ |
dépôt au fond des puits | bɔ̀gɔsu |
dépôt noir laissé par l'eau | náalo, náalon |
dépouillement | bósoli |
dépouiller | bóso |
dépouilleur | wòlobɔla |
dépraver | dángadenya |
déprécier | jɛ́bɛn, lágòsi, lágɔ̀si, látiɲɛ, nágòsi, nágɔ̀si, nátiɲɛ, rɔ́gòsi, rɔ́gɔ̀si |
depuis | kàb', kàb', kàbi, kàbi, kàbini, kàbini, tílen |
depuis longtemps | kɔ̀rɔlen |
député | dépite, wàsaden |
déqualificatif | -ya |
déraciner | bɔ̀, bɔ̀gɔti, wùgu |
dérangement mental | cáwucawu |
déranger | ɲìmiɲama, tɔ́ɔrɔ |
déranger mentalement | kùnmayɛ̀lɛma |
dérisoire | ɲɛ́ntannci, ɲɛ́ntannci |
dérivé | bɔ́nna |
dermatose | bìlisiɲama, nkànfyɛ̀lɛ́ |
dernier | kɔ́dan, kɔ́sa, kɔ́sa, lában, nában |
dernier au jeu | cúnɛ |
dernier avertissement | dànkan |
dernier de portée | dísirɔden |
dernier enfant | sínnaban |
dernier jour du mois lunaire | síga |
dernier sarclage du mil | ɲɔ̀kɔrɔba |
dernière poignée | bólolaban |
dernière promotion d'initiés à un fétiche | bìla |
dernière touche | bólolaban |
dernier-né | kɔ́saden, kɔ́safɛden, kɔ́saladen, làgare |
dérober | sònya, sònyɛ |
déroulement | táasira |
dérouler | wálanwalan |
derrière | fɛ́ngɛngɛ, fɛ́ngɛɲɛ, jù, jùkuri, kɔ́, kɔ́fɛ̀, kɔ́fɛla, kɔ́kɔrɔ, kɔ́tigi, nɔ̀fɛ̀, sìgilan |
dès que | dɔ́rɔn, kàb', kàb', kàbi, kàbi, mînkɛ́, mînkɛ́ni |
désagréable | dùsumango, fìn, gó, gó, góman, jòlimango, jòlimango, kúna, kúnan, ŋɛ́ɲɛ |
désagrément | tìbitaba, tìibitaaba |
désappointement | jìgikari |
désargenter | wárintanya |
désarroi | kɔ́nɔgan |
désastre | tácɛn, tátiɲɛ, tátiyɛn |
descendance | bɔ́nna, kɔ́, kɔ́lɛ, sí |
descendant | bɔ́nsɔn, kɔ́maa, kɔ́mɔgɔ, lasibaati |
descendant du prophète | sìrifi |
descendant légitime | hàlala |
descendre | jìgin |
descendre de | jìgin |
descente | jìginda |
désenchantement | jìgimisɛnya |
désert | dezɛri, sáharakungo |
déserter | fó |
déserteur | bànkɛlɛla, bòlibaanci, bòlibaganci, kɛ̀lɛmabolila |
désertion | kɛ̀lɛmaboli |
désespérer | jìgilatìgɛ |
désespoir | jìgitiɲɛ |
déshabiller | fàanna, fwàn, lárawe, lárawi, láriwe, màwɔ́rɔ, nárawi, wálaka, wálanka, wáraka, wáranga, wáranka, wɔ́rɔ, wɔ́rɔn |
désherbant | garamɔkizɔni, gilifosati, hɛribikili, parakuwa, sikuloni |
déshonneur | kùnnatiɲɛ, lèbu |
déshonorer | lèbu |
déshydratation | fàrilajidɛsɛ, jíntanya |
désillusion | jìgitigɛ |
désinfectant | bànakisɛfagalan |
désir | díyanye, díyanyeko, dɔ́gɔ, dɔ̀gɔn, dɔ̀ngɔ, dɔ̀ngɔn, dùngɔ, hámi, háminanko, jíminsira, làfe, làwa, nège, nɔ́gɔ, sàgo, sàgolata, sàgona, sàgonata, wòlo |
désir accompagné de regret | nímisa, nímisi |
désir d'enfant | dénko |
désir des biens matériels | fɛ́nko |
désir profond | dùsukunnako, níkanko |
désirable | dɔ̀ngɔna, dùngɔna |
désirer | kànu, nàta, ɲɛ́bɔ |
désirer vivement | kànuya |
désobéissance | dànsagonwale, fàliya, kánbilali, sàgokɛbaliya, túlomagɛlɛya |
désobéissance grave à Dieu | kòta |
désobéissant | bànbaanci, bànbaganci, bàncimala, bàncimana, sàgokɛbali |
désordonné | bólolanjugu, bólolanjugu, bólolatigɛtɔ |
désordre | kùnmafili |
désormais | fɔ́lɔ |
desserrer | màaya, màganya, màgaya, yòba |
dessin | desɛn, ɲɛ̀gɛn |
dessiner | ɲɛ̀gɛn |
dessoucher | bɔ̀ |
dessous | dùgumata, jùkɔ́rɔ, kɔ́rɔ |
dessous du cou | kánkɔrɔla |
dessus | kùnnala, kùnnana |
destin | dádonkan, dákan |
destination | táayɔrɔ |
destination inconnue | kùnfɛtaa, kùnfɛtaga |
destinée | nàkan, nànkan |
destiner | dábɔ |
destruction | hàlaki |
désuni | bɛ̀nbali |
désunir | bɛ̀nbaliya |
détacher | búnumunu, dáfalen, dáfɛlɛn, fóni, gálon, wòlowolo |
détacher délicatement | fɔ́ri, fɔ́rin |
détacher un morceau | wàlon |
détail | kùnnafoni |
détail(au) | détayi |
détailler | fɛ́sɛfɛsɛ |
détailler les défauts | tɛ́rɛmɛ |
détar | ntáma |
détar doux | ntáma |
Detarium.microcarpum | ntámajalan |
Detarium.senegalense | ntábakunba, ntámakunba, tábakunba |
détecter | lásàa |
déteindre | bɔ̀n, wùgu |
détendre | yòba |
détente | kùru-kà-séri |
détériorer | nɔ̀rɔgɔ̀si |
déterminant | fáranfaasilan, fáranfasilan |
détermination | kántigɛda, mɔ́nɛ, wúli-kà-jɔ̀, wúlikajɔ |
déterminer | dànsìgi |
déterrer | wúli |
détestation | kógoyanye |
détesté | màngo |
détester | hàramu, kɔ́niya, màngóya |
détonation | dóyi, kùnkan, múgukan |
détordre | wálanwalan |
détournement d'attention | hákilisonya, hákilisonyɛ |
détournement des yeux | ɲɛ́ŋunu |
détourner | dámunu, kùnnatíɲɛ, kùntíɲɛ, lábùrun, lájɛ̀ngɛn, látiɲɛ, nábùrun, nájɛ̀ngɛn, nátiɲɛ |
détourner de droit chemin | kɔ́rɔtìgɛ |
détourner du droit chemin | kɔ́nɔnasu |
détourner l'attention | hákilisonya, hákilisonyɛ |
détourner les yeux | ɲɛ́cɛ̀, ɲɛ́munu |
détourner regard | ɲɛ́bɔ |
détremper | dóra, ɲígin, sɔ̀gɔ, súma, súmaya |
détruire | cì, hàlaki, sókari, tómoya |
détruire complètement | fílenkolonci |
dette | jùru, kánnajuru |
deux | fìla |
deuxième | dezɛmu, fílanan, 2nan |
deuxième sarclage | kùrunkɔrɔ |
deux-points | tílalan |
dévaloriser | jáasi |
dévaluation | dewaliyasɔn |
devancer | kɔ̀n |
devancier | ɲɛ́maa, ɲɛ́mɔgɔ |
devant | dáfɛ̀, ɲɛ́, ɲɛ́fɛ̀, ɲɛ́kɔrɔ, ɲɛ́mà, ɲɛ́na |
devant de la patte | npélenpèlen, pélenpelen |
devanture | ɲɛ́fɛla |
dévastateur | kókoyo, nkòkoyo |
développement | bɔ́nɔgɔla, dewelopeman, yíriwali |
développer | láwàra, náwàra, yíriwa |
devenir | kɛ́ |
devenir réfléchi | bìlakoroya |
devenir adolescente | npògotigiya |
devenir adulte | báliku, bálikuya |
devenir anémié | jòlintanya |
devenir ankylosé | jà |
devenir aveugle | fíyen |
devenir beau | dáwula |
devenir boueux | pɔ̀tɔpɔtɔ |
devenir brumeux | búgun |
devenir chef de famille | kɔ́lɛtigiya |
devenir convenable | sáha |
devenir correct | sáha |
devenir crapule | nkàsaki |
devenir délinquant | npólon |
devenir difficile | búsan |
devenir dispersé | wàraba |
devenir enceinte | lájɔ̀, nájɔ̀ |
devenir engourdi | jà |
devenir époux | mùsotigiya |
devenir facile | tími, tímin |
devenir fade | sáfo, ságon |
devenir fibreux | kàron, nkàlo, nkàlon, nkàron, nkàson, nkàyon |
devenir fort | bárika |
devenir garçonnet | bìlakoroya |
devenir glissant | náma |
devenir gluant | náma |
devenir gris | búgun, kàta-kàta |
devenir honnête | hɔ́rɔnya |
devenir indépendant | yɛ̀rɛmahɔrɔnya |
devenir inquiet | kɔ́nɔmɔ̀ |
devenir insouciant | wàraba |
devenir insupportable | kásabɔ |
devenir jeune fille | súngurunya |
devenir jeune homme | cɛ̀bakɔrɔya |
devenir joli | dáwula |
devenir laid | cɛ̀juguya |
devenir le chef incontestable | kótigiya |
devenir libre | yɛ̀rɛmahɔrɔnya |
devenir mère | dénbatigiya |
devenir mou et impropre à la consommation | kɔ́sà |
devenir musulman | sìlamɛya |
devenir païen | káfiriya |
devenir paralysé | jà, nàbaraya |
devenir paresseux | sàla |
devenir perclus | nàbaraya |
devenir physiquement formé | kɔ́gɔ |
devenir potelé | dòlokoto, dùlokoto |
devenir proches | kólokolo |
devenir puissant | gɛ́lɛkɛ |
devenir raide | jà |
devenir raisonnable | ɲɛ́natìgɛ |
devenir riche | bàanaya |
devenir rigide | jà |
devenir silencieux | màdá |
devenir stable | bánban |
devenir supportable | tími, tímin |
devenir un 'monsieur | sánkɔrɔtà |
devenir un personnage important | báya |
devenir vieillard | cɛ̀kɔrɔbaya |
devenir visqueux | dórogo |
déverbalisation | -li, -ni |
déviation | jɛ̀gɛn, jɛ̀ngɛ, jɛ̀ngɛn |
dévier | fɔ́lɔn, kùnbɔ́ |
devin | bɛ̀lɛdadala, bɛ̀lɛdala, bùguridala, dóma, dónkibarubɔla, dɔ́nnikɛla, dúfakɛla, fílɛlikɛla, kòlonninfilila, lájɛlikɛla, làturudala, nájɛlikɛla, ngɔ̀dala, ngɔ́nsigila, tùrabudala, yélikɛla |
déviner | sídɔn |
devinette | ntɛ́ɛnmàsa, ntɛ̀nmàsá, ntɛ̀ntɛ̀n |
dévisager | wúsu |
devnir piquant | fárinya |
dévoiler | párata, wálaka, wálanka, wáraka, wáranga, wáranka, wàyiba |
devoir | bìlakun, cí, dákun |
dévorer | dágala |
dexamethasone | dɛkizametazɔni |
dextérité | tɛ́gɛlandiya |
Dextrose | dɛkisitorosi, dɛkisitorɔsi |
dɛgɛ desséché | dɛ̀gɛbɛɲɛ |
Dhu al-Qi'dah | fùrancɛkalo |
Diabaly | Jabali |
diabète | jábɛti, súkarodunbana |
diable | Ibilisa, sìtanɛ |
diable mâle | bìlisikɛ |
diablesse | bìlisimuso |
diabolique | sìtanɛma |
Diabozo | Ja-Bozo |
diacétylmorphine | eroyini |
diadème | kùnnajala |
Diado | Jado |
Diafarabé | Jafarabe |
Diafaranko | Jafaranakɔ |
Diafounou | Jafunu, Jafunun |
Diafounou Diongaga | Jɔngaga |
Diaka | Jaka |
Diako | Jakɔ |
Diakourouna | Jakuruna |
Dialakoroba | Jalakɔrɔba |
Dialakorodji | Jalakɔrɔji |
Dialan | Jalan |
Dialassagou | Jalasagu |
dialecte | kánbolofara |
Diallassougou | Jalasugu |
Dialloubé | Jalube |
dialogue | jɛ̀-kà-kúma, kúmaɲɔgɔnya, sìgikafɔ |
dialoguer | kúmaɲɔgɔnya |
dialoguer avec | kúmaɲɔgɔnya |
Diamadji | Jɔ̀maaji |
diamant | jaman, lúulu, lúulukisɛ |
diamètre | kòolikɔnɔci |
diamorphine | eroyini |
Diankabou | Jankabu |
diantre | shíya |
diaphragme | sɔ̀nnabiri |
diapo | japo |
diapositive | jà, japo |
diapositives | jàbɔ |
Diaramana | Jaramana |
diarrhée | bòji, kɔ́nɔboli, tɔ̀gɔtɔgɔnin |
diarrhée aqueuse | kɔ́nɔsuuru |
diarrhée subite | kɔ́nɔkari |
diarrhéique | bòjitɔ |
Dias | Jazi |
Diawambé | jɔ́gɔramɛ |
Diazépam | jazepamu |
Dibida | Dibidanin |
Diboli | Diboli |
Dichrostachys.cinerea | nkìliki, ntìliki |
Dichrostachys.glomerata | nkìliki, ntìliki |
Dicloxacilline | dikulɔkisisilini |
Dicrostachys glomerata, Dichrostachys cinerea | góro |
Dicrurus adsimilis | sísɛ̀mɛ́, wárakilikɔnɔnin |
dictateur | níjugu, níjugu |
dictée | kùnnasɛbɛnni |
dictionnaire | dáɲɛgafe, kúmadengafe |
Didiéni | Jijɛni, Jijɛnin |
Diebougou | Jɛ́bùgu |
Diédougou | Jɛdugu |
dieldrine | diyɛlidirini |
Diéma | Jema, Jɛma |
Dienné | Jene, Jɛ̀nɛ |
diète | dúmunibaliya |
diéthylcarbamazine | diyetilikaribamazini |
Dieu | Ála, má, mángala, máŋala, màsangala, màsaŋala, màsataana, Ngála, nímasa, Ŋála |
Dieu m'en garde | sàfuruláyi |
Dieu m'en préserve | sàfuruláyi |
Dieu m'en préserve! | sàafúrulayi |
Dieu merci | fifɛ |
Dieu soit loué | álhamdulilayi, álihamedulilahi, tàbaarikala, tàbarikala |
Dieu-Créateur | sábabu, sábu |
différence | cɛ́, dànfara, dànfaransi, fáranfaasi, fáranfasi |
différencier | fáranfaasi, fáranfasi |
difficile | bìlen, bìlen, fìn, gàn, gɛ̀lɛn, gɛ̀lɛn, gɛ̀lɛnman, gírin, gó, góman |
difficile à convaincre | kàanagɛlɛn, kàarɔgɛlɛn, kànagɛlɛn, kàrɔgɛlɛn |
difficile à faire | nkásaki |
difficulté | fùrufara, gɛ̀lɛya, góya, kógɛlɛn, lújura, màgɛlɛya, tàabataaba, tɔ̀rɔgɔtɔrɔgɔ, tɔ̀rɔkɔtɔrɔkɔ |
difficulté respiratoire | sìisan, sìnsan |
difficultés économiques | gɛ̀lɛya |
Digato | Digato |
digérer | báyɛ̀lɛma, dájìgin |
digestion | dúmuniyɛlɛma |
Digitaria argillacea, Sporobolus festivus | kɔ̀nɔnin-kà-fíni |
Digitaria.exilis | fíni |
dignitaire | jɔ̀yɔrɔbatigi, jɔ̀yɔrɔtigiba |
dignité | dànbe |
digue | bàlan, dige, dígi |
Diheteropogon grandiflorus | cí |
dihydrohydroxycodéinone | ɔkisikodɔni |
dihydro-oxycodéinone | ɔkisikodɔni |
dilapider | nàasi, nàgasi |
dilemme | téntànten |
diloxanide | dilokisanidi |
dilué | jàn |
dim | dògora, dùgura |
dimanche | dimansi, kári, káridon |
dîme | jága, jáka |
diménhydrinate | dimɛnidaranati |
dimension | dàma, yánga, yánkan |
diminuer | dɔ́gɔya, hàlaki, jìgin, láfiɲɛ, náfiɲɛ, nɔ̀gɔya, ntáanpo, táanpo |
diminuer d'épaisseur | kólofiyɛnya |
diminuer de rigueur | jó |
diminuer la force | jó |
diminutif | -len, -nin |
diminution | dɔ́gɔya |
dinar | dinari |
dinde | kùlekùle, kùlokùlo |
dindon | kùlekùle, kùlokùlo |
dînette | tóbilinin |
diocèse | diyosɛzi |
Dioïla | Doyila, Dɔyila, Joyila |
Dioma | Joma |
Dioncounda | Jɔ̀nkunda |
Diondiori | Jonjori |
Diongaga | Jɔngaga |
Dionkolonin | Jɔ́nkɔlɔnin |
Diorila | Jorila |
Dioro | Joro, Joron |
Dioscorea bulbifera | dánan |
Dioscorea cayennensis | dánan |
Dioscorea.praehensilis / D.lecardii | nwánankala |
Dioscorea.sp. | kú |
Diospyros mespiliformis | sùnsun |
Diospyros.mespiliformis | dàbakalasunsun |
Diou | Jɛyu |
Dioula | jùla |
Dioulafondo | Julafondo |
Dioulafoundo | Julafundo |
Dioumazana | Jumazana |
Dioungani | Jungani |
Dioura | Jura |
Diparopsis castanea | diparɔpisi |
diphénhydramine | difenidaramini |
diphénoxylate | difenɔkisilati |
diphénylhydantoïne | difenilidantoyini |
diphtérie | kánnabàganin, kánnɔrɔ |
diplôme | dípilɔmu, dípulɔmu, dipɔlɔmu |
diplome d'études fondamentales | DEF, dèyɛfu, Dèyɛfu, dɛ̀fu |
Diplôme d'Études Fondamentales | DEF, Dèyɛfu, dèyɛfu |
diplôme d'honneur | kùnkɔrɔtasɛbɛn, kùnnawolosɛbɛn |
dire | fɔ́, láfɔ, náfɔ |
Diré | Dire, Direyi |
dire clairement | péreperelatìgɛ, sɛ́mɛntiya |
dire du bien | mànkútu |
dire du bien à propos de | bárabɔ |
dire en gros | kùntìgɛ |
dire le motif de la venue | dàntìgɛ |
dire le secret | dáfyɛ |
dire sans ambages | básakilici |
dire une nouvelle | dáfyɛ |
directeur | dirɛkitɛri |
direction | fàn, kùntilenna, ɲɛ́kulu, táafan, táasira, tílen, tlén |
direction de prière | làseli, nàseli |
dires | ɲùmana |
dirigeant | ɲɛ́maa, ɲɛ́mɔgɔ |
diriger | ɲɛ́mìnɛ, ɲɛ́sin, sín |
diriger prière | lásali, láseli, násali, náseli |
dis donc | cɛ́ |
disciple | kàlanden, táalibɛ, tálibe |
discorde | bɛ̀nbaliya |
discours | dála, dárɔ, kɔ́rɔfɔ |
discret | dálagirin, dálagirin, dálasuma, dálasuma |
discrimination | fìsamanciya, fìsamannciya, fìsamantiya, fùsabaanciya |
discriminer | ɲɛ́nawoloma |
discussion | kɔ́rɔfɔ, ɲɔ́gɔnkumaɲɔgɔnya, ɲɔ́gɔnsɔsɔ, sɔ̀sɔli |
discussions inutiles | pópàpo |
discutailleur | sɔ̀sɔlikɛla |
discuter | kɔ́rɔfɔ |
disert | dájɛ |
disette | bálontanya, dálaja, dámaja |
disons même | hákàjá |
disparaître | ntánya, ɲɛ́tunun, sítunu, túnun |
disparaître au regard | ɲɛ́matunun |
disparition | làtunun, nàtunun, ntánya |
disparu | yébali |
dispensaire | básikɛyɔrɔ |
dispenser | bólobɔ |
disperser | càrin, dùruntu, jɛ́nsɛn, pírîpára, yéri |
Dispholidus typus | túlaɲa |
disposition | bìla |
dispositions intérieures | mìsiri |
dispute | fɔ́ɲɔgɔnkɔ, káta, wɔ̀yɔ |
disputer | bàabaali |
disque | kúlukùtu |
dissimulation | dògo, sùtura |
dissimulé | kɔ́nɔnajugu, kɔ́nɔnajugu, kɔ́nɔnango, kɔ́nɔnango, kɔ́nɔnanjugu, kɔ́nɔnanjugu |
dissimuler | ɲɛ́madògo |
dissonance | mùrumuru |
dissoudre | yèele, yèelen |
distance | fùran, fùrancɛ |
distance assez grande | fána, fánan |
distance du sol | sò |
distinction | dànfaransi, fáranfaasiya, fáranfasilenya, fáranfasiya |
distinguer | dànfara, fáranfaasiya, fáranfasiya, látìgɛ, látɔ̀mɔ, nátìgɛ, nátɔ̀mɔ |
distraire | lábùrun, láɲɛnajɛ, nábùrun, náɲɛnajɛ |
distrait | hákilintan |
distribuer | wɛ́ntɛrɛ |
district | disitiriki |
dit | fɔ́len, fɔ́ta |
divertir | láɲàa, láɲàga, náɲàa, náɲàga, ɲɛ́najɛ |
divertissement | ɲɛ́najɛ |
dividende | tílata |
divination | dómaya, dúba, dúfa, fílɛli, kòlonninfili, làturu, sìtikara, sìtikaran |
divination par les cauris | kòlon |
diviser | cɛ́tìgɛ, cì, fára, tíla |
diviseur | tílada, tílalan |
division | diwisɔn, diwizɔn, tíla, tílayɔrɔ |
division à parts égales | tíla-ká-kɛ́nyɛ, tílakakɛɲɛ |
division administrative | màrabolo |
divorce | fúrusa |
divorcer | fúrusà |
divulguer | lákàli |
dix | tán |
dixième | tánnan, 10nan |
dizaine | bî |
dizième | deziyɛmu |
Djakarta | Jakarata, Jakarata |
Djanékéla | Jannegala |
Djélibougou | Jèlibugu |
djellaba | bùrumusi, bùrunusi, gòronbosi, gùrumusi |
Djerma | jɛrima |
Djibouti | Jibuti |
Djibril | Jibirila, Jibirili, Jíbril |
Djikoroni-Para | Jikɔrɔnin-Para |
Djingarber | Jingarebɛri |
Djouder | Judɛri |
Djumada al-Ahira | àrijabamakɔnɔ |
Do | Dɔ́ |
docile | yáwoya |
docilité | kólolenya, túlokun |
docteur | dɔ̀gɔtɔrɔ |
doctorat | dɔgitora, dɔkitora |
doctoresse | dɔ̀gɔtɔrɔmuso |
Dogo | Dogo |
Dogobala | Dogobala |
Dogofiri | Dɔgɔfiri |
Dogofry | Dogofiri, Dɔgɔfiri |
Dogon | dɔ̀gɔnɔ |
Dogoni | Dogonin |
doigt | bólokɔni, bólokɔniden, bólokɔnɔnin, bólonkɔni, bólonkɔniden, kɔni, nkɔni |
doigt recourbé | gɔ̀ngɔli |
doigts | ɲɔ̀nsɔn |
dollar | dolari, dolariwari, pàla |
domaine | domɛni |
domaine de connaissance | dɔ́nyɔrɔ |
domaines | domɛni |
domestique | báaraden, jɔ̀nmuso |
domestique d'ascendance servile | wóloso |
domicile | sìgiyɔrɔ |
domicile conjugal | fúruso |
domicile du mari | cɛ̀la |
domination | sénna |
dominer | sé |
Dominique | Dominiki |
dommage | cɛ́nni, dànkari, tíɲɛli, tíɲɛni, tíyɛnni |
dompter | kólo, kólon |
don | dánye, díńmà, dònbolo, nìnna |
don de plaire aux gens | jòlimandiya |
don gratuit | nàna |
don juan | dànkelen |
Donald | Donali |
donateur | fɛ́nbɔla |
Donbla | Dɔnbila |
donc | bá, bán, bánì, bánnì, wɛ́ |
donnant-donnant | mùnturumantara, mùnuturumantara |
donner | dí |
donner (une femme) en mariage | fúrusìri |
donner à boire | kábi |
donner à manger | dúmuni, ládumuni, nádumuni |
donner cadeau intéressé | tóoma |
donner congé | lábìla, nábìla |
donner coup de pied | tán |
donner de l'espoir | jìgiya |
donner de la force à un remède | sáraka |
donner des démangeaisons | máɲamaɲa, ŋáɲaŋaɲa, ŋɛ́ɲɛ |
donner des gâteries | ládiya, nádiya |
donner des vertiges | ɲɛ́namini |
donner du tô | tò |
donner du goût | díya |
donner en aumône | sáraka |
donner en location | lúwanse |
donner l'exemple | ɲɛ́jìra |
donner l'hospitalité | jàtigiya, jìgiya |
donner la nausée | jírikɔrɔtà, láɲugu, náɲugu, ɲígin, ɲúgu, ɲúgun |
donner la préférence | tà |
donner le sens | máana |
donner les idées | hákiliya |
donner longue vie | màmɔ̀ |
donner moins que prévu | bólolasɔn |
donner raison | cɛ̀ntigiya, jó, tìɲɛtigiya, tìyɛntigiya |
donner raison à | cɛ̀ntigiya, tìɲɛtigiya, tìyɛntigiya |
donner sa parole | kánnabìla |
donner tort | jàlaki |
donner un coup de poing à | bólokurun |
donner une forme cylindrique | gólogolo, kólokolo, kólonkolon |
doré | sánuji, sánuji, sánujilama |
Doribougou | Dɔribugu |
dormeur | sùnɔgɔbaatɔ, sùnɔgɔbaatɔ, sùnɔgɔbagatɔ |
dormir | sùnɔgɔ |
dormir un certain temps | sùnɔgɔ |
dorsalgie | kɔ́dimi |
dos | Dɔsi, kɔ́ |
dot | fúrunafolo |
doter la mariée | kɔ́ɲɔbɔ |
douanier | dugaɲɛ, duwaɲɛ, wúsuruminɛna |
Doubabougou | Dubabugu, Dugabugu |
doublé | dubile |
double-jeu | fìlankafoya |
doucement | dɔ́gɔdɔgɔnin, dɔ́ɔnindɔɔnin, dɔ́yi, gɛ́nkɛgɛnkɛ, jɔ́yi, jɔ́yili, nɛ̀mɛnɛmɛ, nɛ̀mɛnɛmɛnin, yɛ́rɛrɛ |
douceur | màsumalenya, sábali, súmalenya, tímiya |
douchière | kòliyɔrɔ, ɲɛ́gɛn |
doué d'une bonne mémoire | hákiliduman |
doué de bonne mémoire | hákilima |
Douentza | Dúwanzà, Dúwazà, Dúwazàn |
Dougouba | Dùguba |
Dougoukouna | Dùgukuna, Dùgukunan |
Dougoutiguibougou | Dùgutigibugu |
douleur à la miction | ɲɛ́gɛnɛkɛdimi, súgunɛkɛdimi |
douleur abdominale | kɔ́nɔtigɛ |
douleur aigüe | káliya |
douleur musculaire | fàsadimi |
douleur pelvienne | nàakɔrɔladimi |
douleurs d'accouchement | tìn, tìndimi |
douleurs des règles | básibɔnkɔnɔdimi |
douleurs musculaires | nìgisinɔgɔsɔ, nìisinɔɔsɔ, nìisinɔɔsɔnin |
douloureux | ntó, ntón |
dou-l-qa’da | sélibamakɔnɔkalo |
Doumanzana | Dumanzana |
Douna-Pen | Duna-Pɛn |
Doura | Dura |
doute | síga |
douter | síga, tùngurun, tùnkurun, tùnkurunma, tùuru |
douteux | kúna, kúnan |
doux | ɲì |
doxycycline | dɔkisisikilini |
drageonner | wòyo |
drague | daragi, kámalenbaya, yáala |
draguer dans un marigot | sàsa |
dragueur | yáalalaba |
dragueur de filles | dólendala |
Drake | Daraki |
drap | bírinkan, bírinkanfini, dara |
drapeau | dàrapo, jɛ̀njɛ, jɔ̀njɔn |
drapeau banderole | bàndari, bànderi, bàndiri |
Drawé | Darawe |
dresser | bágu, bàku, gɛ̀nɛ, gɛ̀nɛn, jɔ̀, màjɔ̀ |
dresser l'oreille | túlomàjɔ |
dresser pour barrer | gàankan, gànga, gàngan, kànga, kànkan |
Drimia altissima | bàga-sàbali |
dring-dring | kílinkalan |
drogue | dénkelendɛ̀mɛbaa, dɔ́rɔgu, kìribifura, nísɔndiyafuranin |
drogué | dɔ́rɔgutala |
drogue locale | katɔzi |
droit | dàlilu, dàlu, hákɛ, jósira, kɛrɛtu, kùnkelen, kùnkelen, làadiri, làdiri, sɛ̀bɛ |
droit d'aînesse | fɔ́lɔya |
droit de disposer | táya |
droit devant | kùntilenna |
droite | kínin |
droitier | kínima, kínima |
droits du marché | sáale, sáalen |
droiture | kɔ́nɔnajɛya, kɔ́nɔnanjɛya, kùnkelenya, tílennenya |
dromadaire | ɲàamɛ, ɲɔ̀gɔmɛ |
drône | doroni |
drongo brillant | wárakilikɔnɔnin |
dû | kán |
du côté de | fànfɛ̀, fɛ̀, kùnda |
dudàdu | dúdàdú |
duel | sígi |
duper | lánɛgɛn, nánɛgɛn |
duplicité | dùlenya, dùnnenya |
dur | gɛ̀lɛn, kàanagɛlɛn, kànagɛlɛn, kásakasa, kólomagɛlɛn, kɔ́nɔgɛlɛn, nkásaki |
dur! | káaratu, káraratu |
durabilité | tónsenna |
durable | kùntaalajan, sìma |
durcir | gɛ̀dɛgɛdɛ, gɛ̀lɛya, kàron, lágɛ̀lɛya, nágɛ̀lɛya, nkàlo, nkàlon, nkàron, nkàson, nkàyon |
durée | kɔ́nɔna, kùntaa, kùntaala, kùntaga |
durée de la vie | sì |
durer | dúumɛ, dúumi, lásama, mɛ́ɛn, mɛ́n, násama |
dures épreuves | álamakɔnɔ |
dureté | gɛ̀lɛya |
dureté de coeur | dùsugɛlɛnya |
durillon | sènnakuru |
duvet des poussins | síjugu |
DVD | diwidi |
Dyabaly | Jabali |
dynamique | kun |
dynamisation | láɲɛnamaliya, náɲɛnamaliya |
dynamiser | láɲɛnamaya, náɲɛnamaya |
dynamisme | gálabu, kùnkɛnɛya |
dynastien | kàbila |
dynasties mandingues | bùla |
Dysdercus cingulatus, Dysdercus koenigii | bànangɔmɛ |
dysenterie | bàlaɲama, bòbilenkɛ, kɔ́nɔboli, tɔ̀gɔtɔgɔnin |
dysménorrhée | básibɔnkɔnɔdimi, jírɔbana |