A - a
à | -la-, lá, -lan-, lɔ́, -na-, ná, -nan-, nɔ́, rɔ́, y', yé |
à 100 % | pélepele |
à bord | gɔ́dɔgɔdɔgɔdɔ |
à caractères fins | mìsɛn |
à cause | nɔ̀fɛ̀ |
à cause de | bólo, kámà, kánmà, kósɔ̀n |
à contre-coeur | bólolatigɛtɔ |
à côté | kɛ̀rɛfɛ̀ |
à côté de | dáfɛ̀ |
à croissance rapide | mɔ̀duman |
à cul tout nu | jùlankolon |
à dents cachées | tusɛɛ |
à dire | fɔ́ta |
à double tranchant | dáfìla, dáfìla |
à faire | kɛ́ta |
a fortiori | kɛ́rɛbɛtɛ |
à graine | kìsɛma |
à grands pas | jàasajáasa |
à jamais | ábada, hábada |
à jeun | súntɔ |
à l'âge de pondre | kílidalama |
à l'aveugle | kùnfɛ̀ |
à l'écart | dànna |
à l'endroit de | jùlá |
à l'envers | kɔ́ |
à l'étourdie | ŋánamaŋanama, ŋɛ́nɛmɛŋɛnɛmɛ |
à l'étranger | kɔ́kàn |
à l'extérieur | kɔ́kàn, kɔ́kàn |
à l'improviste | páro |
à l'occasion de | sènfɛ̀ |
à l’intérieur | kɔ́nɔ |
à la bouche nauséabonde | dátoli |
à la disposition de | bólokɔrɔ |
à la hâte | hàrabaharaba, hàrabaharaba, hàrakaharaka |
à la mode | sángama |
à la nuit | súrɔ, súrɔ |
à la place de | nɔ̀kàn, nɔ̀ná |
à la poitrine abondante | kɔ́gɔfa |
à la poursuite | nɔ̀fɛ̀ |
à la recherche de | kɔ́ |
à la suite de | nɔ̀ná |
à la tête de | kùnná |
à la tête rasée | kùngana |
à la va-vite | gàlabagalaba, gàrabagaraba |
à large encolure | kánba |
à longue terme | kùntaalajan |
à longues tirades | ŋáraa |
à moitié mûr | gána, gánamasan |
à ouverture | dáma |
à pareil moment | ɲɔ̀gɔntuma |
à part | dànma, dànna |
à part ça | kɔ́ntɛ̀ |
à parts égales | kɔ́fasa |
à peine | dɔ́rɔn |
à pied | háwusatɛrɛn |
à plat | pánpalan, pánparan |
à plus fort raison | sàngó, sànkó |
à plus forte raison | jàngó, jànkó |
à profusion | bórobara |
à propos de | kùnkàn |
à proximité | nàgakɔ́rɔ |
à qui il revient de parler | kúmatigi |
à succès | sángatigi |
à tort et à travers | ŋánamatan |
à toute allure | félewu, gólogala |
à travers | cɛ́ |
à vendre | fèereta |
à vive allure | fálaki, fálakifalaki |
A.dudgeonii | ŋɔ́nifin |
abaisser | lábiri, màbíri, màjìgin, nábiri, sùuli |
abajoue | dáfuruku |
abajoue de singe | kènken, nkènken |
abandon | bìla, còngancongan, còngocanga, fòlofolo |
abandonné | súre, súre |
abandonné à lui-même | bìlansenfɛ |
abandonner | bàn, bìla, dìɲɛ, fòlofolo, jɛ̀n, láfìli, náfìli, nɔ̀bìla |
abasourdir | dàbaliban, máma |
abats | kɔ́nɔnafɛn |
abattement | nídegun |
abattoir | báganfagayɔrɔ |
abattre | fàa, fàga, npàgi, npàgon, pàgi, pàgon, pìripaago, pìripago, yáalon, yálon |
abattre à grands coups | pìripaago, pìripago |
abattre d'un coup | fàro, fàron, pàgo, pàro, pàron |
abbé | lábe |
Abboticine | abotisini |
abcès | fúnu, fúnubana, fúnun, súmuni, sùmunin |
abcès au pied | sènfunu |
abcès dentaire | sùmu |
abcès profond | fàrakɔrɔdon |
abdomen | jùbara |
Abdoulayebougou | Abudulayibugu |
Abeïbara | Abeyibara |
abeille | dí, díden, díkisɛ |
Abidjan | Àbíjàn |
abondance | bònya, sàaso, sàasɔ |
abondant | bòn, cá, cáman |
abonder | bɔ̀rɔbɔ̀rɔ, nkàsaki |
abonné | bákurumasanna |
aborder | bɛ́lɛn |
abords | dá, dáfɛla, kɛ̀rɛnkɛrɛn |
abords du mortier | kòlonsen |
abords du puits | kɔ̀lɔnda |
aboyer | kúle, kúlo, wówo |
Abraham | Abarahamu, Ábrahamu |
abréger | sùrunya |
abreuvement | làmin, nàmin |
abreuver | lámìn, námìn |
abri de la forge | fántogo |
abroger | fàa, fàga |
abrus à prière | ntènkìsɛdáfín |
Abrus.precatorius | ntènkìsɛdáfín |
abrutir | fásan, nálon |
abrutissement | fásannenya |
abscence de protection | lákanabaliya, nákanabaliya |
absence | ntánya |
absence d'enfants | dénntanya |
absence d’enfants | wólodenntanya |
absence de nom | tɔ́gɔntanya |
absence de récompense | bàrajintanya |
absolument | féwu, fíyewu, fyéwu, jáati, kɛ́rɛbɛtɛ |
absorber | mìn |
absoudre | kàfaara, kàfara, kàfari |
abstinence alimentaire | dúmunikɛbaliya |
abstractif | -ya, -yɛ |
abstraction | jàtebaliya |
absurde | sábuntan |
absurdité | kùnntanya |
ABT | Apekamu |
Abuja | Abuja |
abuser | sɔ̀njuguya |
Abutilon muticum, Sida grawioides, Sida cordifolia, Jacquemontia tamnifolia | bǎ-ká-kɔ́ɔri, bàkɔɔri |
Abyssinie | Abisini |
Acacia ataxacantha, Senegalia ataxacanta | kɔ̀rɔtɔ |
acacia des oueds | nsáajɛba |
Acacia macrostachya | dòngari, dònkari, dɔ̀ngari, dɔ̀ngɔri, dɔ̀nkari, dɔ̀nkɔri, nà-ń-k'í-ɲìninka |
Acacia raddiana | bàgifin |
Acacia senegalensis | dòngari, dònkari, dɔ̀ngari, dɔ̀ngɔri, dɔ̀nkari, dɔ̀nkɔri |
acacia seyal | nsáajɛ, nsájɛ |
Acacia sieberiana | bàgijɛ |
acacia spirale | bàgifin |
acacia tannin | bàanan, bàganan, bàganan, bùwanɛ, bwànan, bwànɛ |
acacia trois griffes | ŋɔ́nifin |
acacia verek | dòngari, dònkari, dɔ̀ngari, dɔ̀ngɔri, dɔ̀nkari, dɔ̀nkɔri |
Acacia.nilotica.adansonii | bàanan, bàganan, bùwanɛ |
Acacia.polyacantha.campylacantha | górogoro |
Acacia.scorpioides.adstringens | bàanan, bàganan, bùwanɛ |
Acacia.seyal | nsáajɛ, nsájɛ |
Acacia.sieberiana | nsáajɛba |
académie | ákademi |
Académie africaine des langues | ACALAN |
Académie malienne des langues | AMALAN |
accablé de soucis | kɔ́nɔganbaatɔ, kɔ́nɔganbagatɔ, kɔ́nɔgwanbaatɔ, kɔ́nɔgwanbagatɔ |
accélérer | gírin, gòniya, láteliya, náteliya, sóroba, sóronba, téliya |
accent | sínsin |
accepter | dìɲɛ, jɛ̀n, jɔ̀, lámìnɛ, mìnɛ, námìnɛ, sɔ̀n |
acception | wóloma |
acception de personne | làwoloma, nàwoloma |
accès de paludisme | súma, súmaya |
accès pernicieux | jàŋoyi, jàŋɔyi |
accès pernicieux de paludisme | dàbiɲama, sògoɲama, sònsanɲama |
accessoire | jàgo, mànfɛn, ɲɔ́gɔlɔn |
accident | bìnni, kàsaara, màsiba |
accident de circulation | sírakankasaara |
accident involontaire | fònna |
accident routier | tánpɔlima |
accident vasculaire | jòlitɔnbana |
accidenter | kàsaara |
Accipiter.badius | fòrokonin |
accommodant | nɔ̀gɔman |
accomodant | màgan |
accompagnateur | bìlabaa, bìlabaga, bìlasirabaa, bìlasirabaga, bìlasirala |
accompagnement balafon | ngùsunbala, nkùsunbala |
accompagner | dànda, dɛ̀ɛndɛɛn, dɛ̀mɛdɛmɛ, dɛ̀ndɛ, dɛ̀ndɛn, dòndò, dòndòn, màntɔ̀n, sènnabɔ́ |
accompagner comme une mariée | kɔ́ɲɔsɛɛnsɛɛn |
accompli | kútùru |
accomplir | lábàto, ládinɛ, látiimɛ, nábàto, nátiimɛ, tíimɛ |
accomplir scrupuleusement | màtárafa |
accomplissement d'obligations | jɔ̀yɔrɔfa |
accord | bɛ̀n, bɛ̀nkan, bɛ̀nkola, dànsigi, dìɲɛ, fɔ́kabɛn, fɔ́-kà-bɛ̀n, jɛ̀-ka-bɛn, jɛ̀kabɛn, jɛ̀n, láhidu, láyidu, sárati, sɔ̀n |
accord cadre | akɔrikadiri |
accord écrit | bɛ̀nkansɛbɛn |
accord verbal | jɛ̀makan |
accorder | dí, dìɲɛ, jɛ̀n |
accords d'Alger | akɔridalize |
accoster | bɛ́lɛn |
accouchement | bánge, mùsokɛlɛ |
accouchement difficile | bángegɛlɛya |
accouchement heureux | ɲɛ́suma |
accouchement prématuré | kɔ̀nkajiginni |
accoucher | bánge, jìgin, ɲɛ́suma, ɲɛ́yɛ̀lɛ, ɲɛ́yɛ̀lɛn, wólo |
accoucher prématurement | wɔ̀ɔlɔ |
accoucher qqn | wólo |
accoucheuse | tìnminɛmuso |
accouplement | jɛ̀ |
accoupler | jɛ̀ |
accroc | ɲɛ́ci |
accrochage | bálan |
accroître | jíidi, yígiyigi, yíriwa |
accueil | dúnanjigin, kùnbɛn |
accueillir | bágu, bàku, bìsimila, dúnanjigin, kùnbɛ̀n, lámìnɛ, námìnɛ |
accueillir avec joie | ɲɛ́kɔrɔdiya |
acculer | dámìnɛ, gɛ̀rɛntɛ |
accusateur | jàlakibaa, jàlakibaga |
accusation | bìn |
accusé | jàlakibaatɔ, jàlakibaatɔ, jàlakibagatɔ, jàlakibagatɔ |
accuser | jàlaki, sèndòn |
acerbe | dálango, dálango, dámango, dámango |
acetaminophène | asetaminofɛni |
acétate | asetate |
acétylcystéine | asetilisisiteyini |
acétylsalicylique | asetilisalisiliki |
acharné | wàtità |
achat | sànni |
achat et vente | jàgomafila |
acheminement | láseli, náseli |
acheminer lentement | sɛ̀ɛnsɛɛn, sɛ̀ɛnsɛn, sɛ̀nsɛ, sɛ̀nsɛn |
achetable | sànta |
acheter | sàn |
acheter en gros | bàkurubasàn |
acheter en totalité | bàkurubasàn |
acheter pour revendre | tìgɛ |
acheteur | sànbaa, sànbaga, sànnikɛla |
achèvement | bán, tíla |
achever | bán, dáfa, dágun, dákala, láse, náse, sènkɔrɔcɛ̀, sènkɔrɔmacɛ̀, tɔ̀láse |
achever une oeuvre | kùnnatɛ̀mɛ |
Achkhabad | Ashikabadi |
Achras sapota | tùbabusi |
achromie | kàbajɛ, nɔ̀jɛmanbɔ |
ACI 2000 | Aseyi demili |
aciclovir | asikulowiri |
acide | asidi, kùmuman, ntó, ntón |
acidité | kùmuya |
acné | nkànfyɛ̀lɛ́, nɔ̀finman |
acolyte | cɛ̀den |
acquérir | sɔ̀rɔ |
acquérir droit de cité | dùgulenya |
acquiescer | kánnamìnɛ |
acquittement | jùrusara, lábilali, nábilali |
acre | kúna, kúna, kúnan, kúnan |
acte | kɛ́wale, wále, wáleya |
acte de décès | sàyasɛbɛn |
acte de divorce | fúrusasɛbɛn |
acte de mariage | fúrusɛbɛn, fúrusirisɛbɛn |
acte de naissance | wólosɛbɛn |
acte de regarder | lájɛli, nájɛli |
acte sexuel | sɔ̀mi, sùmu |
acteur | ɲɔ́gɔlɔnbɔla |
actif | kɛ́nɛ, kɛ́nɛ, kìsɛ, kìsɛman |
action | kɛ́, kɛ́li |
action commise exprès | túgukakɛ |
action d'arriver | séli |
action de couper | tìgɛli |
action de dire | fɔ́, fɔ́li |
action de donner | díli |
action de fonder | sìgili |
action de forger | fàga |
action de jouer un instrument à percussion | fɔ́li |
action de laver | kòli |
action de main | bólola |
action de manger | dúmuni |
action de mourir | sàli |
action de pleurer | ɲɛ́jibɔ |
action de porter | tà |
action de poser | dáli |
action de prendre | tà, tàli |
action de remplir | fá, fáli |
action de ruminer | myɛ̀ɲimi |
action de s'asseoir | sìgili |
action de sacrifier | fàali, fàgali |
action de traverser | síratɛgɛ, síratigɛ |
action hors norme | gàlomako |
action illicite | sìtanɛmako |
action importante | jìranko |
action intentionnelle | dábɔnkama, láwulinkama |
action orientée | -ma |
action ostentatoire | yɛ̀rɛjirako |
action significative | jìranko |
action volontaire | dábɔnkama |
activer | dádòn, gírin, gódo, gódon, lámàa, lámàga, láɲaga, náɲaga, ɲága |
activité mentale 1 | -la, -na |
activité mentale 2 | -lata, -nata |
Actophilornis africana | bùlukukankɔnɔ |
Actophilornis.africana | nkɔ̀kukankɔnɔ |
actualité | bìlako |
actuel | bìlama |
acyclovir | asikulowiri |
Adansonia digitata | nsìra, sìra |
adapter | bɛ̀rɛbɛ̀n, tɛ́rɛmɛ, tɛ́rɛndɛ, tɛ́rɛntɛ |
Addis-Abeba | Adisabeba, Adisi Abeba |
additif | kɛ́fɛn |
additif agricole | sɛ̀nɛkɛfɛn |
addition | kàfoli |
additionner | kàfo, kàsabi |
Adéma-PASJ | Adema |
adénite | kɛ̀lɛnkɛ̀lɛn, nkɛ̀lɛnkɛlɛn, nkɛ̀lɛnnkɛ̀lɛn |
adénite cervicale | kánnakurunin, kánnɔkuru |
adénopathie | kɛ̀lɛnkɛ̀lɛn, nkɛ̀lɛnkɛlɛn, nkɛ̀lɛnnkɛ̀lɛn |
adepte | bàtobaa, bàtobaga, bàtubaa, dùnge, tálibe |
adhésif | mánama |
adipeux | dóradoradora |
Adj→Adj N→N Ptcp→Ptcp | -ba, -len, -nin |
adjectif qualificatif | mànkutu |
adjectivateur | -man |
adjoint | dálasigi, dánkan, gúnkan, kánkɔrɔsigi, kɔ́rɔsigi |
administrateur | kùnnasigi, kùnnasigibaa |
administration | bìro, bónda, fànga, fàngabulon, kúbe |
Administration des Eaux et Forêts | ozeforɛ, ozoforɛ, zoforɛ |
admirablement | búsubɛsɛ |
admiration | kábakoya, yée, yɛ́ɛ |
adolescence | súngurunya |
adolescent | kámalennin |
adolescent incirconcis | bìlakoroba |
adolescente | dénnin |
adoration | bàto, bàtu |
adoration de Dieu | álabato |
adorer | bàro, bàto, bàtu |
adosser | sɛ̀mɛ |
adoucir | nùgumɛ |
Adrar des Ifoghas | Adarari-dɛ-ziforasi |
adrénaline | aderenalini |
adresse | ádɛrɛsi |
adresser | téenkun, téngu, téngun, tɛ́ɛnkun, tɛ́gun, tɛ́nkun |
adresser la parole | kánnabìla, kánnabɔ |
adroit | bólolandi, bólolandi, bólolateli, bólolateli, bólolatelin, bólolatelin, ɲɛ́nadi, ɲɛ́nadi, ɲɛ́nandi, ɲɛ́nandi, tɛ́gɛlandi, tɛ́gɛlandi |
adroit de ses mains | ɲɛ́nakegun, ɲɛ́nakegun |
adroitement | ncányii |
adulte | báliku, sífin, sífin |
adulte alphabétisé | bálikukalanden |
adulte qui suit les cours d'alphabétisation | bálikukalanden |
adultère | jɛ̀nɛya |
adverbe | sɛ́mɛntiyalan |
adversaire | kɛ̀lɛkɛla, kɛ̀lɛkɛɲɔgɔn, kɛ̀lɛɲɔgɔn, lákari, lánkari |
aérodrome | pánkurunjiginkɛnɛ, pánkurunjiginyɔrɔ |
affable | dùsumandi, dùsumandi |
affaiblir | bárikantanya, cɔ́ɔlɔ, fásan, fɛ́gɛnya, láafu, láafu, láfu, láfu, náfu, ncɔ́ɔlɔ, nɔ́gɔfi, nɔ́gɔfin, nɔ́gɔsi, nɔ́gɔsin, sósɔ̀gɔ |
affaiblissement | fɛ́gɛnya |
affaire | kó, kóɲɛ, kótigiko, kùnko |
affaire aléatoire | jàkumadɔgɔ |
affaire compliquée | bílisaɲagami, bírisaɲagami |
affaire d'aujourd'hui | bìlako |
affaire de femme | mùsoko |
affaire difficile | báara |
affaire entre hommes | cɛ̀ko |
affaire excessive | dàmatɛmɛ, dàntɛmɛ |
affaire grave | kójuguya |
affaire importante | kógɛlɛn |
affaire imprévisible | jàkumadɔgɔ |
affaire improvisée | jàkumadɔgɔ |
affaire insignifiante | báatarako, bátarako |
affaire intéressante | kùnkanko |
affaire louche | dìbidibi |
affaire personnel | nìko |
affaire personnelle | yɛ̀rɛko |
affaire publique | kɛ́nɛkanda |
affaires | háju, màgo, màko |
affamé | dámajatɔ, kɔ́ngɔbaatɔ, kɔ́ngɔtɔ, kɔ́ngɔtɔ, súntɔ |
affamer | kɔ́ngɔ, lákɔngɔ, nákɔngɔ |
affectation | mɛ̀sɛkɛ |
affection | màndiya, tìn |
affection cutanée | korosokarasa |
affection d'accouchement | wólobana |
affection entre frères ou soeurs de même mère | sínjiya |
affermir | sínsin |
affilié à la société initiatique | kɔ̀mɔna |
affilié au société initiatique | kɔ̀mɔden |
affiloir | dádiyalan |
affinité | búranya |
affirmatif | sɔ̀nsira |
affixe dérivationnel | nɔ́rɔńná |
affliction | dùsulafiliba, kàmikami, kàminkamin |
affliger | kàmikami, kàminkamin, sɔ̀nja |
affluence | cáya |
affluent | bábolo, bólofara |
affluer | cɛ̀ |
affolement | hàrabaharaba, hàrakaharaka |
affoler | cáwucawu |
affouiller | wùgu |
affront | bàgamako, dɔ́gɔyama |
affrontant | cánkala, cánkalan |
affrontement | káta |
affronter | cánkala, cánkalan |
affût en haut d'un arbre | gála |
affûtoir | dádiyalan, dágɛnnan |
Afghanistan | Afiganisitan, Áfugan, Afuganisitan |
afin de | sàngó, sànkó |
afin que | tɛ́sɛ |
Afraegle paniculata | sàmalemuru |
Aframomum.sp | ɲámaku |
Afrique | Áfiriki, Àfrik, Afrika, Áfriki, Afrique, Fàrafinna |
Afrique du Sud | Afirikidisidi |
Afrique noire | fàrafinna |
Afzelia africana | lènge, lènke, lɛ̀ngɛ |
Ag | Agi |
âge | sì |
âgé | kɔ̀rɔ, kɔ̀rɔ, kɔ̀rɔlen |
âge adulte | màaya, mɔ̀gɔya |
âge avancé | sìjan |
Agence Malienne de Presse et de Publicité | Amapu |
agent | wálekɛla |
agent blanchissant | múgujɛ |
agent excessif | -nci |
agent occasionnel | -baa, -baga |
agent orange | azandoranzi |
agent permanent | -la, -na |
aggraver | júguya, láajaba, lájaaba, lájaba, lájɛbɛ |
agile | gòni, gòni, kólokɛnɛ |
agilité | kólokɛnɛya, sèndiya, téliya |
agir avec hâte et difficulté | bàlakabalaka |
agir avec peu de sérieux | fòlokofalaka |
agir brusquement | gàrabasa, gàrabaso, gàrabasu, gíribasa |
agir discrètement | kɔ̀lɔbɛkɔlɔbɛ |
agir lentement | kɔ̀lɔbɛkɔlɔbɛ |
agir nonchalamment | sìilisáala |
agir patiemment | kɔ̀lɔbɛkɔlɔbɛ |
agir sans énergie | nànsaalonansaalo |
agir soudainement | kári |
agissement | kɛ́wale |
agitateur | dùgucila |
agitation | dòn-kà-bɔ́, mɛ̀sɛkɛmɛsɛkɛ, múnumunu, ntántantan, ntóntonton, ɲáɲa, wúli-kà-jɔ̀, wúlikajɔ |
agiter | fɛ́rɛfɛrɛ, fìiniifaana, fírifiri, fìnifana, pɛ́rɛpɛrɛ, pɛ́tɛpɛtɛ, pípi, píripiri, séri, sɛ́rɛkɛ-sɛrɛkɛ, yígiyigi, yúguba |
agiter les oreilles | góbogobogobo, gɔ́bɔgɔbɔgɔbɔ |
agneau | sàgaden |
agonie | nímakaran, síkara |
agonisant | bánbaatɔ, bánbagatɔ, nímakarantɔ, sàbaatɔ |
agoniser | nímakaran |
agouti | kánsole, kánsoli, kɔ̀ɲinɛ, nkánsole |
agrafe en métal | kólonin |
agrafeuse | agarafezi |
agrandir | láwàra, náwàra, wàra |
agréable | dí, dúman, hínɛma, mɛ́lɛmɛlɛ, nɛ́ɛmama |
agréable à qqn | dí |
agressif | fárin, fárin |
agression | bìn, bìnkanni, bìnńkànni |
agriculteur | cíbɔla, cíkɛla |
agriculture | sɛ̀nɛkɛko |
agrume en général | lèmuru, lènburu |
Aguel'hoc | Agelihɔgi, Agelɔgi, Agelɔki |
Aguelhok | Agelihɔku, Agɛlihɔki |
aguerrir | lákìsɛya, nákìsɛya |
ah | hɛ̀n |
ah ça! | híye |
ah non | búwɛɛ |
ah non! | búwɛɛ |
ah oui! | ɔ̀hɔ, ɔ̀hɔɔ |
ah! | á, áà, ɛ́ |
Ahmad | Ahamadu, Ahmadu, Ámadu, Àmadú, Ámàdu |
Ahmeddin | Amedini |
aide | bólomadɛmɛ, bólomagɛn, dɛ̀mɛ, dɛ̀mɛbaa, dɛ̀mɛbaga, dɛ̀mɛɲini, dɛ̀mɛɲɔgɔn, jìgisɛmɛ, nàfalan |
aide à l'accouchement | tìnminɛ |
aider | bólodɛ̀mɛ, bólomàdɛ̀mɛ, dègedege, dɛ̀mɛ, jùkɔrɔdòn, jùkɔrɔmadon, jùkɔrɔmadondon, lábɔ, látɛ̀mɛ, látɛ̀mɛn, màdɛ̀mɛ, nábɔ, nátɛ̀mɛ, nátɛ̀mɛn |
aider (à -- mà) | ɲɛ̀ |
aider à l'achèvement | kùnnatɛ̀mɛ |
aider à marcher | dɛ̀ɛndɛɛn, dɛ̀mɛdɛmɛ, dɛ̀ndɛ |
aider à monter | dòndò, dòndòn |
aider à porter | dɛ̀ɛndɛɛn, dɛ̀mɛdɛmɛ, dɛ̀ndɛ |
aïe | háayì, húuyì, súu, wáayi, wáayii, wáyi, wáyika, wíka, wóoyi, wúyo |
aïeul | bɛ́nba |
aigle | bɔ́nmasa |
aigle brun | wárasyɛn |
aigle martial | génekàlan |
aigle ravisseur | bɔ́n |
Aigles du Mali | Sàmatasɛgɛ, Sàmatasɛgɛw |
aigre | kùmu, kùmu, kùmuman |
aigrette garzette | nkùnanjɛ |
aigreur | kùmu |
aigreurs | dùsukunnakaliya |
aigrir | kùmu, kùmuya, lákùmu, nákùmu |
aigu | jàlan |
aiguille | míseli, mísɛli, mísɛ̀li |
aiguille à coudre les sacs | síriba |
aiguille à tricoter | sɔ̀gɔlan |
aiguisage | dádiya |
aiguisé | dí |
aiguiser | cɛ̀ɛnkɛ, cɛ̀ɛnku, cɛ̀ɛnkun, dábɔ, dácɛ̀n, dádiya, dágɛn, gɛ́n |
ail | làyi, láyi, súmɛ, túmɛ |
aile | kàma, kàmafura, kàman |
ailé | kàmama |
aimable | dùsumandi, dùsumandi |
aimant | nɛ̀gɛtanɛgɛ |
aimant la vie | díyabaatɔ, díyabagatɔ |
aimé | màduman |
aimer | kànu, kànuya, kɛ́ |
aîné | kɔ̀rɔ, kɔ̀rɔ, kɔ̀rɔ, kɔ̀rɔmanɲɔgɔn, kɔ̀rɔmaɲɔgɔn, ɲɛ́maa, ɲɛ́mɔgɔ, ɲɛ́tigi |
aîné du père | fàkɔrɔba |
aînesse | dénfɔlɔya, kɔ̀rɔya |
ainsi | ɛ̀, íkomi, íkomi, ntàn, ɔ̀, tàn, tànínɔ̀, tànɔ, tèn |
ainsi que | àn', àn', àní, àní |
air | fíɲɛ, jí |
Air | Air |
air de danse | jánbɛrɛ |
air de musique | ngùre, nkùre |
air de tambour | bɔ́nsen, sánfɔli |
air de tambour en l'honneur des jumeaux | fìlaninbɔn |
air des braves | ɲàngara, ɲàngaran, ɲànkara, ɲànkaran |
air guerrier peul | ncáaro |
air joué sur le luth | nbáwudi |
air musical | cɛ̀surun |
air musical traditionnel | màkari |
air sympathique | jòlimandiya |
aire | kɛ́nɛ |
aire de battage | gènde, gène |
aisance | fɛ́rɛ, nɛ́ɛma, ɲɛ́suma |
aise | làafiya, làfiya |
aisselle | kàmakɔrɔla |
ajournement | bìla-kà-súma, blà-kà-súma |
ajout | fàra |
ajouter | bìla, fàra, kàfo |
ajuster | dákɛnyɛ, dákɛɲɛ, dálakɛnyɛ, dálakɛɲɛ, kɛ́nyɛ, kɛ́ɲɛ |
Aka | Aka |
Akkra | Akra |
Al | Ali |
Al Jazeera | Alijazayira |
Alain | Alɛn |
Albanie | Áliban, Álibani |
albendazole | albɛndazɔli, alibɛndazɔli |
albinisme | yéfegeya, yéfugeya, yépegeya |
albinos | gɔ̀nbɛlɛ, yéfege, yéfuge, yépege |
album | alibɔmu |
albuterol | alibuteroli |
alcaloïde | alikaloyidi |
Alcephalus major | tánkɔn |
alcool | álikɔli |
alcoolique | alikɔliki |
alcoolisme | dlɔ̀min, dɔ̀lɔmin, dɔ̀lɔminbana, dɔ̀lɔtɔya, súlenya |
aldrine | alidirini |
alêne | bìɲɛ |
alentours | fànfɛla, kɛ̀rɛfɛla, lámini, námini |
alentours de maison | sókɔ |
alerte | téliman |
alevin | nzeku |
Algérie | Álize, Álizeri |
Alhassan | Alasani |
alignement | ɲɛ́kunna, sáfa |
aliment | dúmunifɛn |
alimentation | ládumuni, nádumuni |
alinéa | alineya |
al-Jazira | Alijazayira |
alléger | fɛ́gɛnya, fɛ́gɛnya, fíɲɛya, láfiɲɛ, náfiɲɛ |
Allemagne | Aliman, Alimani, Alimaɲi |
allemand | áliman |
aller | táa, tága, wà |
aller à | lábòli, nábòli |
aller au bout de | kùrutìgɛ |
aller au devant de | bɛ̀n |
aller bien | bɛ̀n |
aller bien à | mìnɛ |
aller chercher | nɔ̀fɛtáama |
aller dans tous les sens | cáwucawu |
aller de ci de là | tàlitali, tàlontalon, tàlontàlon |
aller de tous côtés | gòlobogalaba |
aller de-ci de-là en regardant | kàalokaala |
aller derrière | nɔ̀fɛtáama |
aller en file indienne | jùruninton |
aller en tournant le dos | kɔ́di |
aller en tous sens | tàabataaba |
aller jusqu'au bout | fòori |
aller mal | bàlamini, bànamini, bànanbiri |
aller vite | sènfá |
aller voir | kólajɛ, ɲɛ́da |
allergie | fàritanabana, fàritɛnɛbana, tànabana |
alliance | aliyansi, jɛ̀, jò, láhidu, láyidu |
alliance matrimoniale traditionnelle | fúruɲɔgɔnya |
allié | fúruɲɔgɔn, ɲìn |
alliés | nàmasira |
Allium aescalonicum | jàba |
Allium cepa | jàba |
Allium sativum | súmɛ, túmɛ |
Allium.cepa | jàbaba |
Allium.sativum | làyi, láyi |
allonger | jànya, lájànya, mɔ́ɔnɔbɔ, nájànya, sáfo, ságon |
allonger l'intervalle | cɛ́jànya |
allons ! | áyìw', áyìwa |
allumer | lámɛnɛ, mɛ́nɛ, námana, námɛnɛ, tùgu |
allumette | àlimɛti, àlimɛtikala, tákala |
allure | cɛ́n, sènna, sènnan, táamasen |
allure de trot | burɛburɛ |
allure énergique | tólitoli |
allure fière | dànbe |
alluvion | sɛ̀rɛ |
Al-Mourabitoune | Alimorabitunu |
aloe vera | alowera |
Aloe Vera | sábila |
aloès des Barbades | sábila |
Alopochen aegyptiaca | báwɔ̀lɔ |
alors | áyìw', áyìwa, ɛ̀, ɛlɛɛ, ɔ̀, wà |
alourdissement | gírinyali |
alphabet | sìgini |
alphabet phonétique | mànkansigini |
alphabétisation | alifabetizasɔn, bálikukalan |
alphabétisation des adultes | bálikukalan |
alphabétisé | sɛ́bɛndɔnbaga |
Alphare | Alfaru |
Al-Qaïda | Alikayida |
Al-Qaïda au Maghreb islamique | Akimi |
aluminium | aliminiyɔmu, daliminiyɔmu, fùgan |
alun | yɛ́rɛnɛ |
alvéoles de miel | díwaa |
amadou | támugu |
Amadou Toumani Touré | ATT |
amadouer | bɛ̀ɛrɛbɛɛrɛ, túlokɔrɔdiya |
amaigrir | lácì, nácì, yòba |
amaigrissement | fàsa, fàsa-ń-sèn-ná, pàsa, pàsa-ń-sèn-ná, sére |
amaigrissement général | fàsabana |
AMALAN | AMALAN |
amant | kámalen, ɲàmaa, ɲàmaakɛ, ɲàmɔgɔ, ɲàmɔgɔkɛ |
amant(e) | díyaɲɔgɔn, kànubaa, kànubaga, kànuɲɔgɔn, kànuɲwan |
amante | kànumuso, mùsoba, ɲàmaa, ɲàmaamuso, ɲàmɔgɔ, ɲàmɔgɔmuso, súngurun |
amante délaissée | máɲa, máɲan |
AMAP | Amapu |
amarante | bùraburaba, bùraburabanin, npɔ̀rɔn |
amarante commun | jèburunin, jèferelen, jèfurulen, jèkurunin, jìbirilen, jɔ̀kɔ̀ɔnin, ncìfèrelen, njèfurulen |
amaranthe | npɔ̀rɔn |
Amaranthus graecizans | bùraburabanin |
Amaranthus hybridus | bùraburaba, npɔ̀rɔnŋɔ́nima |
Amaranthus viridis | bùraburaba, npɔ̀rɔnŋɔ́nintan |
Amaranthus.spinosus | npɔ̀rɔn |
Amarinya | amarini |
amateur | kànubaa, kànubaga |
amaurose | ɲɛ́nafin, ɲɛ́ngoya |
ambassade | anbasadi, làsigidenso |
ambassadeur | làsigiden |
ambition | tɔ́gɔɲini |
ambre | àlanbara, àlihamara, àlihanbara, àlubaana, lòbaanɛ |
ambulance | ánbilansi, dɔ̀gɔtɔrɔmobili |
âme | jà, jàla, jàninkegun, ní, níkun |
amélioration | fìsaya, nɔ̀gɔya |
amélioration de la santé | fìsamanciya, fìsamannciya, fìsamantiya, fùsabaanciya |
améliorer | fìsaya, lásàbati, násàbati, nɔ̀gɔya |
amen | àmiina |
amende | álamani |
amener | nà |
amener à faire | dàliluya, dàluya |
amener à parler | dákɔrɔdòn |
aménorrhée | fìnikobaliya, làadayebaliya |
amer | káti, kúna, kúna, kúnaman, kúnan, kúnan |
Américain | ámerikɛn, Lámerikɛn |
Amerique | Ameriki, Lamerikɛnjamana, Lameriki |
Amérique | fàrajɛla |
amertume | dímidon, kúnaya, mɔ́nɛ |
Amhara | amarini |
ami | díyanyemaa, díyanyemɔgɔ, dɔ́nmaa, dɔ́nmɔgɔ, jìgi, jìgilamɔgɔ, jìgiya, kàfoɲɔgɔn, kànubaa, kànubaga, làmaana, lìmaana, lìmana, níkanmaa, níkanmɔgɔ, ɲìn, téri, térikɛ, térima |
ami hypocrite | sènkɔrɔjugu |
ami intime | dákawuli, dákawuliteri, dèliɲɔgɔn, fìlaninteri, lìmanamɔgɔ |
ami sûr | tìnnamaa, tìnnamɔgɔ |
ami(e) | díyaɲɔgɔn |
amidon | gómi |
amie | térimuso |
amie de fiancée | kɔ́ɲɔden, kɔ́ɲɔkɔrɔwulunin |
Aminata | Àminatà, Mínatà, Mínɛtà |
amincir | mìsɛnya, nkɛ̀nɛnkɛnɛ, ŋɛ̀nɛŋɛnɛ |
amis du marié | cɛ̀laka |
amitié | dèli, térisira, tériya |
amitié solide | fìlaninteriya |
amodiaquine | amojakini |
amoindrir | dɔ́gɔya |
amorce | wòlonin, wɔ̀lɔnin |
amorphe | gálabuntan, lágalagatɔ, lágalagatɔ, ngóba, ngóbɛ |
amour | díya, díyanye, díyanyeko, fɛ̀, kànu, kànuya, màndiya |
amour charnel | cɛ̀ko, mùsoko |
amour de Dieu | álalandiya |
amour familial | bádenya |
amour filial | bálandiya, fàlandiya |
Amoxicilline | amɔkisisilini |
ampère | anpɛri |
amphétamine | metanfetamini |
ampicilline | anpisilini |
ample vêtement | á-yé-fàli-bɛ̀n |
amplement lourdement | yíkikiki |
amplificateur | mànkanbonyanan |
ampoule | anpuli, anpulu, dùlokoto, fòroforo, lògologo |
ampoule de la peau | fùrufuru |
amputé de la lèpre | gènte |
amulette | dásiri, sɛ́bɛn, sɛ́bɛnden |
amulette en cuir | bàgan |
amuse-gueule | dálamaa, dálamaga |
amusement | kìribikaraba, túlonkɛ |
amuser | láɲɛnajɛ, látulon, náɲɛnajɛ, nátulon, ɲɛ́najɛ |
amuseur | ɲàngoron, ɲànkoron |
amygdales | ngɔ̀nɔ, ngɔ̀ɔnɔ |
amygdalite | kánnabàganin, sònkalanku |
Anacardium occidentale | dàrakase, jíbaranin, sɔ̀mɔ |
analgésique | dímimadalan |
analogie | analozi |
analogique | analozi |
analogue | bɔ́nfɛ |
analphabète | kàlanbali, sɛ́bɛndɔnbali |
analphabétisme | kàlanbaliya, kùnfinya, sɛ́bɛndɔnbaliya |
ananas | jàbibi |
Ananassa.sativa | jàbibi |
Anas clypeata | búnukorokwajɛ, búnukurukwajɛ |
ancêtre | bɛ́nba, bɛ́nbakɛ, mánsa, sù |
ancêtres | fà |
ancien | kɔ̀rɔ, kɔ̀rɔman |
ancien tambour | sénbèlé |
ancienne amante | fòromaɲa |
ancienne pièce de deux francs | dúbalen |
ancienne pièce de monnaie | kɔ̀pɔrɔ |
ancienne place | nɔ̀ |
ancienneté | kɔ̀rɔbaya |
Andalousie | Andalu, Andalusi |
Andéramboukane | Anderabukani, Anderanbukani |
Andropogon gayanus bisquamulatus | wàa, wàga |
âne | dábarajɛ, fàli, fàlikɛ |
âne de couleur rougeâtre | bàla |
Anefis | Anefisi |
Anéfis | Anefisi |
anémie | fúlabana, fúlagan, jòkàjo, jòlidɛsɛ, jòlidɔgɔyabana, sáyijɛ |
anémique | jòlintan |
anesse | fàlimuso |
anesthésie | kìrin, kìrinni |
anesthésier | kìrin, lákìrin, nákìrin |
ange | mɛ̀lɛkɛ |
ange 'gardien | dájinɛ |
angine | kánnabàganin, mími, ngɔ̀ɔnɔdimi, sònkalanku |
angine à streptocoques | kánnɔrɔ |
anglais | àngilɛ |
angle | dógodogo, nɔ̀ngɔn, nɔ̀nkɔ, nɔ̀nkɔn, séleke, tɔ́nkɔn, túnkun |
angle aigu | sélekenin |
angle de l'oeil | ɲɛ́ku |
angle droit | sélekemankan |
angle extérieur de l'oeil | ɲɛ́ku |
angle intérieur d'une bifurcation de route | dàankun, dànkun |
angle intérieur de l'oeil | dùgure |
angle obtus | sélekeba |
Angleterre | Angiletɛri, Angleteri, Angletɛrɛ, Ankiletɛrɛ, Ankili |
angoisse | kàmanagan, kɔ́nɔgan, kɔ́nɔnagan, sɔ̀nja |
angoissé | fìlanfilannama |
angoisser | gɛ̀rɛntɛ, kàmanagàn, kɔ́nɔgàn, kɔ́nɔnagàn, láfili, náfili |
Angola | Àngola, Ángola |
Angoulème | Angulɛmu |
Anhinga rufa | sàlogoni, sàlogoni-kánjanmanjan, sàlongòni |
ânier | fàligɛnden |
animal | dántan, dántan |
animal à cornes tombantes | mɔ́rɔn |
animal à la robe mouchetée | kàbanin |
animal à sabot | ntɔ́rɔnmafɛn |
animal aquatique | jílafɛn, jírɔfɛn |
animal castré | ntɛ̀gɛ |
animal domestique | sókɔnɔfɛn |
animal mâle sans corne | nbùli |
animal noir | dànfin |
animal sauvage | kúngokɔnɔbagan, kúngosogo |
animal sauvage apprivoisé | bána, bána, bánan, bánan, mána, mána |
animateur | animatɛrɛ, animatɛri, cíboloma, kúmatigi, ɲɛ́najɛkɛla |
animateur de fête | jàmakɛla |
animation | ɲɛ́namaya |
animatrice | animatirisi |
animé | anime, níma, nínama, ɲɛ́nama |
animer | ɲága |
animiste | bámàna, bámànan |
animosité | dímiya |
ankylose | búbaajɛ, búbaaninjɛ |
ankylostome | jòlidɛsɛtumu, kɔ́nɔnantumuɲinma |
anneau | nkɔ̀ri, ɲɛ́den |
anneau de bras | ngɔ́n |
année | jí, sàn, sánji |
annexe | bólofara |
annihiler | lákari, nákari |
anniversaire | dónkunbɛn, kùnbɛn, kùnbɛnseli, sànkunbɛn, sànyɛlɛma, sànyɛlɛmaseli |
Annona senegalensis | dùgumadagannin, dùgumadanganin |
Annona squamosa | tùbabusunsun |
annonce | cíkan |
annonce publique | wàge, wéele, wéeleweele, wéle, wélewele |
annoncer | gánse, gánsi, kófɔ, wéleda |
annoncer d'avance | súda |
annoncer publiquement | wéeleweleeda, wéleweleda, wélewelemada |
annone | dùgumadagannin, dùgumadanganin |
annuler | bɔ́rɔtɔ, cɛ̀, cɛ́n, cíyɛn, dànkari, tíɲɛ, tíɲɛn, tíyɛn, wúli |
ânon | fàliden |
anonymat | tɔ́gɔntanya |
anonyme | anonimu, tɔ́gɔntan |
anophèle | anofɛli |
anorexie | dúmunikɛbaliya |
anoure | kúntan |
Ansar Dine | Ansaridiini, Ansaridini |
Ansar Eddine | Ansaridiini, Ansaridini |
anse | dógodogo, nkɔ̀ri |
Ansongo | Ansongo, Ansɔngo, Ansɔngɔ |
antacide | antasidi |
antalgique | dímimadalan |
antenne | antɛni, tùlukala, tùrukala |
antérieur | kɔ̀rɔ, kɔ̀rɔ |
Anthocleista procera | sàmatulo |
Anthocleista.procera | pɔ̀pɔ |
anthrax | bón |
antiacide | antasidi, kùmukɛlɛlan |
antibiotique | antibiyotiki, bànakisɛfura |
antichambre | bùlon |
antidote | jógo, júgo, kàla, lákari, lánkari |
antidouleur | dímimadalan |
antihistaminique | fàriŋɛɲɛfura |
antilope | kúngosogo, mìnanjan |
antilope koba | dájɛ |
antilope ourébi | nkólon, nkólonin |
antimoine | kále |
antipathie | jòlimangoya, màngoya |
antipathique | jòlimango, jòlimango, wùlujoli |
antirétroviral | antiretorowirali, arw, áyɛriwe |
antirétroviraux | antiretorowirali, antiretorowiro, arw |
antitétanique | antitetaniki |
antitoxine | bàgafura, bàgalakarilan |
antre | fánfan, pánpan |
Antreptes sp. / Nectarinia sp. | sìfeeredunkɔnɔnin |
Anubis | Anibisi |
anus | bánakɔtaayɔrɔ, bánakɔtagayɔrɔ, bòda, bòdingɛda, kɔ́da, lásiri |
anxiété | kùru |
anxieux | kùruma |
Aonyx.capensis | jírɔwùlu, kɔ̀wùlu |
aorte | sɔ̀njuru |
Aourou | Awuru |
août | ùti |
apaiser | kàmali, kàmani, kàmari, láda, lásabali, lásuma, lásumaya, màsúma, náda, násabali, násuma, násumaya |
apaiser une querelle | sòonadòn, sòronadòn, sòronalidòn, sùrunalidòn |
apartheid | aparitɛyidi |
apathie | kùnsalenya, lágalaga |
apathique | fìsifása |
APECAM | Apekamu |
apercevoir | ɲɛ́cun, yé |
apercevoir rapidement | ɲɛ́fò |
apeuré | jàsiranbaatɔ, jàtigɛbaatɔ |
aphasie | bóboya |
aphone | kánntan |
apiculteur | ŋúnudala |
aplanir | pɛ́npɛrɛn |
aplati complètement | pɛ́npɛtɛ |
aplatir | fɛ̀rɛ, pɛ́npɛrɛn, pɛ̀tɛ, tɛ̀ntɛ̀rɛn |
aplomb | dùsugɛlɛnya |
apode | sènntan |
apogée | dàn |
apostasier | múruti |
apostrophe | dɛ́nnan |
apôtre | cíden |
apparaître | bánge, bɔ́, dábɔ, dòn, kùnbɔ́ |
apparaître brusquement | pùruki |
apparaître subitement | póyi |
appareil photographique | fòtotalan, jàtalan |
apparence | bɔ́ko, ɲɛ́naye, síngɔ, yéko, yéɲɛna |
apparition | gùndomajira, kùnbɔ |
appauvrir | bólolankolonya, fàantanya, tɛ́gɛlankolonya |
appauvrissement | bólolankolonya, tɛ́gɛlankolonya |
appeau | kóyo |
appel | wéele, wéle |
appel à la prière | mìsiriwele |
appel aux armes | cɛ̀bɔ |
appel aux oiseaux | kúrukuru |
appel du crieur public | wéeleweele, wélewele |
appeler | kánbìla, kíli, kúrukuru, lákili, nákili, wéele, wéle |
appellation | tɔ́gɔ |
appendice | apandisi, bɛ̀lɛkisɛnin, bɛ̀lɛnin |
appendice xyphoïde | dísifilenkolonin, dísifilennin |
appendicite | apandisiti, bɛ̀lɛkisɛnin |
appétit | dúmunidɔgɔ |
applaudissement | tɛ́gɛrɛ |
application | básigilenya, tímina, tíminan, wáleya |
appliqué | tíminandi, tíminandi |
appliquer | wáleya |
apporter | nà, nàati, nàti |
apprécier | apresiye |
appréhension | ɲɛ́siran |
apprendre | dège, kàlan, kóladɔn, ládɔn, nádɔn |
apprendre indirectement | kódɔn |
apprendre par coeur | dùrusi |
apprendre un travail à | bólodòn |
apprenti | bólodonden, dègeden, kàlanden, pàranti, prenti |
apprenti chasseur | dònsoden |
apprenti marabout | mórikaramɔgɔden |
apprentissage | dègeli |
apprentissage de la lecture | kàlanjɛ |
apprêter | dàbali, lábaara, màbɛ̀n, nábaara |
apprivoiser | bágu, bàku |
approche du crépuscule du soir | fìtirida |
approcher | màdòn, màgɛ̀rɛ, sɔ̀dòn, sɔ̀gɛ̀rɛ, sùrunya, térun |
approcher qc | gɛ̀rɛ |
approcher qqn en sourdine | cɛ́ɛlɛ |
approfondir | dùnya |
approuver | láfàsa, náfàsa |
approximativement | bákuruba |
appui | bólomada, nàfalan, sɛ̀mɛnan, sínsinbere, sínsinnan |
appuyer | jùkɔrɔmatíntin, pín, sínsin |
appuyer fortement | tíntin |
appuyer qqch | bánban |
appuyer sur | dígi |
âpre | bási, básiman |
après | kɔ́, nɔ̀fɛ̀, nɔ̀kàn, nɔ̀ná |
après-demain | sínikɛnɛ, sínikɛnɛ |
après-midi | wúla, wúlafɛla |
après-midi 14h30à17h | wúlatile |
après-midi vers 15h | wúlatilejan |
âpreté | básiya |
aptère | kàmantan |
AQMI | Akimi |
aqueux | jíma |
Aquila rapax | bɔ́n |
Aquila walhbergi | wárasyɛn |
arabe | làrabu |
arabica | arabika |
Arabie | Árabula |
Arabie saoudite | mákanjamana |
Arabie Saoudite | Arabi Sawuditi |
arachide | arasidi, kàntiga, kàntìgɛ, kɔ́ntiga, kɔ́ntigɛ, nkàntìgɛ, tìga |
arachide esp | Álasɔn |
arachide JL24 | Ziyɛli |
arachide sp | sògobatiga |
arachides grillées | màrabaatiga, màrabatiga, màribatiga |
Arachis hypogaea | tìga |
araignée | ntàlen, ntàlon, ɲágalaɲagàla |
araignée rouge | ála-ká-mìsi |
Araouane | Arawan, Arawani |
Arawan | Arawan, Arawani |
arbitre | jálatigɛ, jàlatigɛbaa, jàlatigɛbaga, jàlatigɛla |
arbitrer | jálatìgɛ |
arborescent | jírima |
arbre | dɔ́gɔ, jíri, jírisun, lɔ́gɔ |
arbre 'pied d'éléphant | jún |
arbre Acacia ataxacanta | kɔ̀rɔtɔ |
arbre Acacia caffra | górogoro |
arbre Afrormosia laxiflora | kólokolo |
arbre Afzelia africana | dàgan, dàganba, dànga, dàngaba, lènge, lènke, lɛ̀ngɛ |
arbre Albizzia | gòlo |
arbre Albizzia boromoensis | gòlojɔn, gòlomuso |
arbre Albizzia chevalieri | gòlocɛ |
arbre Albizzia malacophylla ugandensis | gòlojɔn, gòlomuso |
arbre Albizzia zygia | tómongɔyin |
arbre Andira inermis | kìndo, kìnedo |
arbre Anogeisus leiocarpus | ngálǎmá |
arbre Anthostema senegalense | kɔ̀fama |
arbre Antiaris africana | kàlabana |
arbre aux hachettes | sàtɛ̀nɛ |
arbre Azadarichta indica | jírikunanin |
arbre Bauhinia rufescens | gésenbe |
arbre Berlinia grandiflora | kɔ̀syɔ |
arbre Bridelia ferruginea | sàgan |
arbre Bridelia micrantha | sàgan |
arbre Burkea africana | síri |
arbre Carapa procera | kɔ̀bi, túlukuna |
arbre Crateva adansonii | bànajugu, bànanjugu, nsúname |
arbre Crateva religiosa | nsúname |
arbre Cynometra vogelii | báwòro |
arbre Daniellia oiveri | nsána, sána, sánan |
arbre Datura innoxia | káyikayijíri |
arbre Delonix regia | tùbabunɛrɛ |
arbre Ekerbergia senegalensis | kúnakunabilen |
arbre entada | jimijama, sàmanɛ̀rɛ |
arbre Erythrophleum africanum | géletali |
arbre esp | dankari, géninkunan |
arbre fagara jaune | wón |
arbre Faidherbia albida | álasɔsɔjirinin, bálansan |
arbre Ficus dekdekena | nsɛ́rɛnìnjɛ́ |
arbre Ficus dicranostyla | nsóro, nsórobilen, sóro |
arbre Ficus glumosa | nsɛ́rɛbilen |
arbre Ficus iteophylla | nsɛ́rɛnìnjɛ́ |
arbre Ficus sp | nsɛ́rɛ |
arbre Garcinia livingstonei | súmesunsun |
arbre grand tali | tàlitayi |
arbre greffé | gérefe, gréfe |
arbre Hannoa undulata | jáfulate, ɲénu |
arbre Heeria insignis | kálakari |
arbre Hexalobus monopetalus | ncáfa, nfúganìnjɛ́ |
arbre Hymenocardia heudelotii | kálakarijɛ |
arbre Isoberlinia dalzielii | syɔ́ |
arbre Isoberlinia doka | syɔ́ |
arbre kobo-coeur | tòroninkɔnkɔn |
arbre Lannea sp | npègu, npèku |
arbre Lophira alata | màkan, màna |
arbre Lophira lanceolata | màna |
arbre Manilkara multinervis | kóya |
arbre Moringa oleifera | jírininbulu |
arbre Moringa pterigosperma | jírininbulu |
arbre Ostryoderris chevalieri | dùnforoko |
arbre Ostryoderris stuhlmannii | dùnforoko |
arbre Parinari polyandra | tùtufin |
arbre Pericopsis laxiflora | kólokolo |
arbre petit dim | sámagàra |
arbre popo de Gambie | pɔ̀pɔ |
arbre Prosopis africana | géle |
arbre Pseudocedrela kotschyi | sènsanfin |
arbre Pseudospondias microcarpa | kɔ̀ninnpèku |
arbre Pterocarpus santalinoides | jàwu |
arbre Securidaca longipedunculata | dìro, jòro |
arbre sp | sènsan |
arbre Strychnos innocua | nkànkoronin, nkàntoronin |
arbre Strychnos spinosa | nkànkoroba, nkànkoromuso, nkàntoroba, nkàntoromuso |
arbre Trichilia emetica | sènsanjɛ, sòlafinsan |
arbre tutu blanc | tùtu |
arbre Vitex barbata | kòronin-súmago |
arbre Vitex cuneata | kòroba |
arbre Vitex doniana | kòroba |
arbre Vitex madiensis | kòronin-súmago |
arbre Xylopia parviflora | káanì, nkáanì, nkáanìn |
arbreLophira lanceolata | màkan |
arbrisseau Feretia apodanthera | jùlasonkalanin |
arbrisseau Feretia canthioides | jùlasonkalanin |
arbuste | jíri |
arbuste Acacia macrostachya | nsòfaraŋɔni, ŋɔ́nijɛ, pɔ́rɔtɔŋɔni |
arbuste Adenium obesum | kúngonsìranin |
arbuste Adina microcephala | gɔ́njɛ |
arbuste Alchornea cordifolia | jíminnan, kɔ̀gira |
arbuste Annona glauca | sùnsunfin |
arbuste Annona senegalensis | màndensunsun |
arbuste Antidesma venosum | jòlisegi |
arbuste Calotropis procera | fógofogo, fógonfogon, nfógonfogon, npónponpògolón |
arbuste Capparis corymbosa | nbúkari |
arbuste Cassia | mìsitɛ̀nɛ |
arbuste Cassia podocarpa | kɔ̀ntabanin |
arbuste chigomier | càngàra, càngɛrɛ, cànkara, ncàngàra |
arbuste Combretum collinum | càngɛrɛjɛ |
arbuste Cynometra vogelii | gɔ́nfin |
arbuste Dombeya multiflora | ncáfajɛ |
arbuste Feretia apodanthera | múnunan |
arbuste Feretia canthioides | múnunan |
arbuste Ficus capraefolia | kɔ̀tòronin |
arbuste Grewia bicolor | nɔ́gɔnɔgɔbilen |
arbuste Grewia pubescens | nɔ́gɔnɔgɔjɛ |
arbuste Grewia sp | nɔ́gɔnɔgɔ, nɔ́gɔnɔgɔfin |
arbuste Guiera senegalensis | kùnjɛ |
arbuste Loeseneriella africana | mànkana |
arbuste Maerua angolensis | kɔ́kari |
arbuste Maytenus senegalensis | gège, gègenin, gwègwe, ngège |
arbuste Ostryoderris | mùsonsana |
arbuste Ostryoderris chevalieri | kúngodùguranin |
arbuste Ostryoderris sthulmannii | kúngodùguranin |
arbuste Pavetta crassipes | kùmuba |
arbuste Pterocarpus lucens | ngálajiri |
arbuste Senna singueana | syɛ̀tɛ̀nɛ |
arbuste Strophantus sarmentosus | kúna, kúnakala |
arbuste Stylosanthes fruticosa | sékufàli |
arbuste Vernonia amygdalina | kɔ̀sàfunɛ |
arbuste Vernonia colorata | kɔ̀sàfunɛ |
arbuste Vitex chrysocarpa | kòronin, kòroninfin |
arc | kála |
arcade sourcilière | kónkon, ɲɛ́konkon |
arc-en-ciel | ála-ká-mùru, álâ-ká-mùrujan, mùrufebilen, sánmùrubílen |
archer | kálabonna, kálatigi |
archevêque | arisewɛki |
Archinard Louis | Arisinari |
archipel | gúnkulu |
Ardea goliath | sàkùnu |
Ardea.purpurea | ntàn |
ardent | fárin, fárin, fárinman, kùnkɛnɛ |
ardent au travail | kìsɛ |
Ardeola ibis | nkùnanjɛ |
ardeur | dùsukolo, dùsukun, kìsɛya, mɔ́nɛ |
ardeur au travail | cɛ́siri |
are | ari |
arête | jɛ́gɛkasa, jɛ́gɛkɛsɛ, jɛ́gɛkolo, kéke, kólo |
arête de poisson | kása |
arête du nez | núnkala |
Argemone mexicana | sáyijirinin |
argent | arizan, darizan, ɲàga, pɛ́cɛkɛ, wári |
argent comptant | wárijɛ |
argent de poche | bólolawari |
argent en billets | wárimugu |
Argentine | Arizantini |
argile | bɔ́gɔ, bɔ̀gɔfasa, bɔ̀gɔfasan, bɔ̀gɔpasa, bɔ̀gɔpasan, sàbɔgɔ |
argile liquide | bɔ́gɔji |
argile salée | bwà |
argument | sínsinbere |
argument ultime | kántigɛda |
Aristote | Arisitɔti |
arithmétique | jàtekalan |
Arma | arima |
armature | kànsan, kàsan |
arme | kɛ̀lɛkɛlan, kɛ̀lɛminɛn, màramafɛn |
arme défensive | yɛ̀rɛtangalan |
armée | kɛ̀lɛ, kɛ̀lɛbolo, kɛ̀lɛjama, láramɛ |
armée de sauterelles | ntɔ̀nbolo |
Arménie | Arameni, Arimeni |
armes | cɛ̀minɛn |
armoire | alimɔri |
armure | cɛ̀minɛn |
aromate | súmadiyalan |
arôme | arɔmu |
arracher | bɔ̀, bɔ̀bɔ, bɔ̀gɔti, fàro, fàron, gàfo, ntàraki, ŋúna, ŋúnan, pàgo, pàro, pàron, pùruti, sɔ́gɔbɛ |
arracher un secret | dásònya, dásònyɛ |
arracheur des termites | búbaabɔla |
arrangement | bɛ̀nkola, màbɛn |
arranger | lábaara, ládila, ládilan, lálaga, látìgɛ, màbɛ̀n, mèru, nábaara, nádila, nádilan, nátìgɛ |
arrêt | bìla, jɔ̀ |
arrêt brusque | cás, kélenwu, kɛ́lɛnwu, kɛ́lɛwu |
arrêt cardiaque | sɔ̀ncunbana |
arrêter | bɛ̀n, dábìla, jɔ̀, lájɔ̀, nájɔ̀ |
arrêter brusquement | tùngurun, tùnkurun, tùnkurunma, tùuru |
arrêter de | bán |
arrêter de circuler | sènnasɔ̀n |
arrêter de travailler | dálakùru |
arrière | jù, kɔ́fɛla |
arrière arrière petit-fils | fúfafu |
arrière d'une maison | sókɔ |
arrière grand-mère | bɛ́nbamuso |
arrière grand-père | túlomasama, túlominɛ |
arrière petite-fille | túlomasama |
arrière petit-fils | túlomasama |
arrière-pensée | kɔ́rɔ |
arrière-petit-enfant | túlominɛ |
arrières football | kɔ́fɛmɔgɔ |
arrivée | sé |
arriver | bàga, kò, nà, sé |
arriver à | gún |
arriver à l'eau | jí |
arriver à maturité | kɔ́gɔ |
arriver que | pòrokotó |
arriver salutation | dàn |
arrogance | fáɲa, lɛ̀n, ngáningani, nkáninkani, yàada, yàadalenya |
arrogant | kángɛlɛn, lɛ̀ntɔ |
arrondir | kòori, mɔ́, mɔ́n |
arrondissement | arondiseman, árɔndiseman, árɔndisiman |
arrosage | jíbɔn, sɔ́nni |
arroser | fúnfun, sɔ́n |
arroser en aspergeant | fúsufusu, fúsunfusun |
arroseur | jírisɔnna, sɔ́nnikɛla |
arrosoir | arazuware, arozuwari |
art | ɲɛ́nakegunya |
ART | -` |
art de paroles emmiellées | dáladiya |
artéméther | aritemetɛri |
artémisine | aritemisini |
artère | jòlibilensira, jòlibɔsira |
artésunate | aritesunati |
arthralgie | kùrukundimi |
arthrite | kólotugudadimi, kùrukundimi, nìgisinɔgɔsɔ, nìisinɔɔsɔ, nìisinɔɔsɔnin, nìsinɔsɔnin, wúlɛ |
arthrite de l'épaule | wúlɛba |
arthrite du poignet | wúlɛnin |
arthrose | nìgisinɔgɔsɔ, nìisinɔɔsɔ, nìisinɔɔsɔnin, nìsinɔsɔnin |
article | másalabolo |
article de loi | sàriyasen |
article défini | -` |
articulation | kólotuguda, kùntugu, kùru, kùrukun, kùrutuguda |
articulation d'un mot | dákuruɲɛ |
articulation de la hanche | tɔ̀gɔkun |
articulation du genou | kúnberekuru |
articuler | sɛ́mɛntiya |
artisan | aritizan, bólolabaarakɛla |
artisan sertisseur | sìyaki |
Artisanat | Aritizana |
artiste | aritisiti |
arythmie cardiaque | jàbɔ, jàbɔbana |
as | jígi, kèlennin, nkèlennin, wáanɛ, wáanɛ |
AS Real Bamako | Ereyali |
ascaris | dɔ̀nɔnkɔn, kɔ́nɔbaralantumunin, kɔ́nɔnantumunin, ntɔ̀nɔnkɔ, tɔ̀nɔgɔ, tɔ̀nɔnkɔ |
ascendance | bɔ́kolo, sínji |
ascenseur | yɛ̀lɛnnan |
ascite | dòlaji, kɔ́nɔbelebelebana, kɔ́nɔfunu, kɔ́nɔji, lòlaji |
Asie | Asi, Azi |
asile | sòonadonyɔrɔ |
Askia | Asikiya |
Asmara | Asimara |
aspect | cɛ̀, cógo, làhaala, làhala, ɲɛ́, sáwura, yéko |
aspect extérieur | fàri, mànama |
asperger | fúnfun, pɔ́npe, séri |
asperger avec la bouche | fúrufuru |
aspérité | ŋɔ́nibɔlan |
asphalte | gìdɔrɔn, gìdɔrɔn, gìtɔrɔn, gùdɔrɔn, gùdɔrɔn, gùtɔrɔn |
asphyxie | ɲɔ́nminɛ |
asphyxier | kìrin |
aspirer | fòron, súsu |
aspirine | ásipirini |
assaisonnement | dádiyalan, mànfɛn |
assassin | fàabaga, fàgabaa, fàgabaga, màafaala, mɔ̀gɔfagala |
assassiner | láto, náto |
assécher en puisant | kábi |
Asselar | Aselari |
assemblage | asanbilasi |
assemblée | asanbile, jàma, jɛ̀, jɛ̀kulu, lájɛli, nájɛli |
assemblée des funérailles | sùkojama |
Assemblée permanente des Chambres d'agriculture du Mali | Apekamu |
assembler | dálajɛ̀, jɛ̀ |
asseoir | cóoko, sìgi |
asseoir de force | tɔ́rɔ |
assertion | kúmakan |
assesseur | asesɛri |
assiéger | dága, dáha, dákoron, dálasìgi |
assiette | asɛti, tásanin |
assistance | bólomagɛn, nùn |
assistant | dɛ̀mɛbaa, dɛ̀mɛbaga, dɛ̀mɛɲɔgɔn, fàrankan, kɔ́rɔsigi |
assister | bánban |
association | jàmatɔn, jɛ̀, jɛ̀kulutɔn, jɛ̀ɲɔgɔnya, kàfoli, tɔ́n |
association de femmes | fɔ́ri |
association de sorciers | sútɔn |
association des chasseurs | dònsotɔn |
association masculine | cɛ̀tɔn |
Association sportive | AS |
associé | jɛ̀, jɛ̀ɲɔgɔn, ɲɔ̀gɔn |
associer | jɛ̀ |
assoiffé | mìnaatɔ, mìnnɔgɔtɔ |
assombrir | díridara, fìn, fìnya, kùnfin |
assommer | kùncì |
assoupissement | gìngɔn, jìngɔn, myɛ̀myɛ |
assouplir | kólo, kólon, lámàgaya, màaya, màganya, màgaya, námàgaya |
assourdir | túlokɔrɔgàn |
assouvir | fá |
assurance | asiransi, asiranzi, hákililatigɛ, jàgɛlɛya, jàsigi |
assurément | córi, cɔ́ri, háatɛ, háati, hátɛ, kójugu |
asthme | nínakilidegun, ɲɔ́nminɛ, sìisan, sìnsan |
astuce | fɛ̀ɛrɛ |
astucieux | ɲɛ́nadi, ɲɛ́nadi, ɲɛ́nandi, ɲɛ́nandi |
Atabrine | atabirini |
atchoum | tìso |
Atelerix.albiventris | júgunin, njúgunin |
atelier | ateliye |
Athènes | Ahɛn, Atɛn, Atɛni |
athlétisme | atiletisimu, atilɛtisimu |
Atlantique | Atilantiki, Atlantiki |
atropine | atɔrɔpini |
Atropine | atoropini |
attaché aux biens matériels | fɛ́nnandi |
attachement aux biens matériels | fɛ́nnandiya |
attacher | bón, kàrafe, sìri, tón |
attacher en enroulant | bɔ́rɔn |
attacher fortement | fɔ́sɔn |
attaquant | ɲɛ́fɛmɔgɔ |
attaque | bìnni |
attaqué | dátɔ |
attaque éclair | hírii |
attaquer | bàga, bìn, kɛ̀lɛ |
attaquer en justice | kíiri, kíiti, kíri |
attaquer indirectement | kɛ̀rɛmatìgɛ |
attardé mental | lágalaga |
atteindre | fò, fòn, fóro, gún, sé, sɔ̀rɔ |
atteint d'amaurose | ɲɛ́ngo, ɲɛ́ngo |
atteint d'hydrocèle | kàyatɔ |
atteint d'onchocercose | màratɔ |
atteint d'orchite | kàyatɔ |
atteint de taie | ɲɛ́jɛ |
atteinte | màa, màga |
attendre | kɔ̀nɔ, màkɔ̀nɔ, ɲɛ́mafilɛ, ɲɛ́nafilɛ, tɔ̀ |
attente d'une nouvelle | kùnfa, kùnfan, kùnpa, kùnpan |
attente de l'accouchement | álamakɔnɔ |
attente de tel jour | dónmakɔnɔ |
attention | hákili, jàn, sáalugo, túlomajɔ |
attention soutenue | bánban |
attention! | un |
atterrir | cún, jìgin |
attestation | kómagɛlɛyasɛbɛn |
attester | dàŋaniya, sɛ́mɛntiya |
attiéké | cɛ̀kɛ |
attirer | lánɛgɛn, màsàma, nánɛgɛn, ɲága, sàma |
attiser | láɲaga, náɲaga, ɲága, yígiyigi |
attitude | cógo |
attitude sérieuse | sɛ̀bɛ |
attraction | màsamali |
attrait | màsamali |
attraper | káncɛ̀, mìnɛ, sɔ̀rɔ |
attraper au collet | káncɛ̀ |
attraper au vol | jàso, jàson |
attraper d'un coup | cɔ́mi, cɔ́min |
attraper en coinçant | dɛ̀rɛ |
attrister | làaminɛ, làamɔnɛ, nísɔngoya, ɲɛ́kɔrɔsìsi, ɲɛ́nakɔ̀rɔ, ɲɛ́nasìsi, ɲɛ́sìsi, sɔ̀nja |
au bon renom | sárama |
au courant de | kàlamà |
au cours de | sènfɛ̀, sènkɔ́rɔ |
au cycle de trois mois | kálosabanin |
au dam de | ɲɛ́kàn |
au dessus | kùnná |
au fond | jùkɔ́rɔ |
au galop | gùrubogurubo, gùrubugurubu |
au hasard | kùnfɛ̀ |
au lieu de | sá, sán', sánì, sánn', sánnì, sànní, yànn', yànní |
au milieu de | cɛ́fɛ̀, cɛ́mà, sènkɔ́rɔ |
au moins | dɔ́gɔyalenba |
au moyen de | fɛ̀ |
au niveau de | kùnda |
au nom de Dieu! | bìsímila, bìsimilayi |
au point de | f', fó, fɔ́ |
au point que | hál', háli, hálì |
au secours | kùúkù, wélelele, wéleleleyi |
au sujet de | kàn, kùnná |
au visage avenant | ɲɛ́nadi, ɲɛ́nadi, ɲɛ́nandi, ɲɛ́nandi |
aube | dùgujɛ, dùgusɛ, fájiri, kɛ́nɛbɔnda, kɛ́nɛfara, mìlikimálaka |
aubergine | jàgaro, obɛrizini |
aubergine africaine | nkɔ̀yɔ |
aucun | fósì, fósì, fóyì, fóyì, sí, sí |
aucune réponse! | ntómi |
audace | jàgɛlɛya |
audacieux | jàlafarin, jàlafarin, kárankarannci, kólobakari |
au-delà | tìɲɛso |
Audéoud René | Odewudi |
au-dessous de | jùfɛ̀ |
au-dessus de | sánfɛ̀ |
auditeur | lámɛnbaga, námɛnbaa, námɛnbaga |
auge | kúrun, wáaro |
augmentatif | -ba |
augmentation | cáya, dɔ́farankan |
augmentation de la fréquence des règles | fìnikobanbali |
augmenter | bònya, gɛ̀lɛya, láwàra, náwàra, wàra |
augmenter en volume | búgun |
aujourd'hui | bì, bì, bìbi |
aulacode | kánsole, kánsoli, kɔ̀ɲinɛ, nkánsole |
aumône | jága, jáka, sáraka, sárakafɛn, sárakati |
auprès | dáfɛ̀, dála |
auprès de | kɔ́rɔ |
auréole | nɔ́ɔrɔ |
auréoler | nɔ́ɔrɔ |
Auréomycine | Orewomisini, oreyomisini |
auriculaire | bólokɔnisinnaban, bólonkɔnisinnaban, sínnaban |
aurore | dùgusɛjɛ, kɛ́nɛfara, kɛ́nɛjɛnda |
aussi | fána |
aussitôt que | bɛ́ɛ, dàma, dɔ́rɔn |
Australie | Ositarali, Ɔsitarali |
autel | jò |
auteur | tìgi, wálebaa, wálebaga |
auteur de mort violente | kɛ́nɛkaraba |
authentique | hàlala, jɔ́njɔn, kɛ́nɛ, kɛ́nɛ, làkika, làkika, yɛ̀rɛyɛ̀rɛ |
autobus | kaare |
autochtone | dùgulen, yɛ̀rɛwolo |
autodidacte | yɛ̀rɛkalanden, yɛ̀rɛkalanna |
autodidactisme | yɛ̀rɛkalan |
auto-ensemencé | bána, bána, bánan, bánan, mána, mána |
automobile | móbili, mɔ́bili |
automobile de type 2 CV Citroën | bàabi, bàabinin, bàbi |
automobiliste | bòlifɛntigi, móbilibolila, móbilitigi |
autorisation | yàmari, yàmariya, yàmaru, yàmaruya |
autorisation de partir | lábilali, nábilali |
autoriser | dàŋaniya, yàafa, yàfa, yàmari, yàmariya, yàmaru, yàmaruya |
autoriser le mariage | kùnnasàgon |
autorité | húkumu, kùntigiya, ɲɛ́maaya, ɲɛ́mɔgɔya |
auto-suffisance | yɛ̀rɛbɔ |
autosuffisance | sé-ń-yɛ̀rɛ̂-kɔ́rɔ, sényɛrɛkɔrɔ |
autour | bíbi |
autour de | dáfɛ̀ |
autour gabar | gèngerenin |
autre | dɔ́wɛrɛ, wɛ́rɛ |
autrefois | fɔ́lɔ, fɔ́lɔ, fɔ́lɔfɔlɔ, gále, gále, gále, gálegale, gánni, kàkɔrɔ, kúnunkò |
Autriche | Otirishi, Otirisi |
autruche | kɔ̀nɔsogonin, kɔ̀nɔsogonti, kɔ̀nɔsogoti |
autrui | wáli |
aux paroles inintelligibles | dágaran |
aux pieds légers | sènnandi, sènnandi |
aux pieds tordus | sèndu, sèndu |
aux seins bien formés | kɔ́gɔfa |
aux yeux rouges | ɲɛ́bilenkɔrɔ, ɲɛ́bilenkɔrɔ |
auxiliaire | dɛ̀mɛnan |
auxiliaire verbal | wáledɛmɛnan |
aux-pieds-nus | sènnakolon |
aval | dìɲɛ, jɛ̀n |
avaler | fòron, kùnu, kùnun, lákùnun, nákùnu, nákùnun, ɲàko |
avaler gloutonnement | mɛ́lɛku, mɛ́lɛkun |
avaler goulûment | hɛ̀lɛmu |
avance | awansi |
avancement | táaɲɛ |
avancer | dèenkun, dèngu, dèngu, dènkun, dɛ̀ɛnkun, jèenkun, jèngu, jènku, térun |
avancer dans le temps | kɔ̀rɔbaya |
avancer doucement | sɛ̀ɛnsɛɛn, sɛ̀ɛnsɛn, sɛ̀nsɛ, sɛ̀nsɛn |
avancer en âge | kɔ̀rɔbaya |
avancer péniblement | sɛ̀ɛnsɛɛn, sɛ̀ɛnsɛn, sɛ̀nsɛ, sɛ̀nsɛn |
avant | ɲɛ́, ɲɛ́fɛmɔgɔ |
avant de | sá, sán', sánì, sánn', sánnì, sànní |
avant que | yànn', yànní |
avant tout | bá, bán, bánì, bánnì |
avantageux | ɲì |
avant-bras | bólokala, bólokan |
avant-hier | dónkò, dónwò, kúnàsínì, kúnàsínì, kúnasiniwo, kúnasiniwo |
avare | bàkiilu, bàkiilu, bàkilu, bàkilu, bólogɛlɛn, bólolango, bólolango, bólomagɛlɛn, bólomagɛlɛn, kúna, kúna, kúnaman, kúnan, kúnan, ɲɛ́nakuna, tɛ́gɛmagɛlɛn, tɛ́gɛmagɛlɛn |
avare de nourriture | nùgujugu |
avarice | bàkiluya, kúnaya, tɛ́gɛmagɛlɛya |
avarice extrême | jɔ̀ntɛya, jɔ̀tɛ |
avarie | cɛ́nda, tíɲɛda, tíyɛnda |
avec | fɛ̀, kɔ́kɔrɔ, y', yé |
avec décision | càn |
avec des sanglots | bìlen |
avec détermination | cánkala, cánkalan |
avec énergie | káratata |
avec fracas | wábawu |
avec fracas et subitement | báwu |
avec intensité | bálawu, bígibigi |
avec précaution | mɔ́rɔɲɔmɔrɔɲɔ |
avec sa lame | kìsɛma |
avec souplesse | cálawu, cálayi, cóloki, ɲɔ́ɔki, yálawu |
avec tintement | fúsanwu |
avec violence | gárawu |
avenir | dónkibaru, ɲɛ́fɛko, síni, síni, sínimasini, síniɲɛsigi |
avenir lointain | dónjan |
aventure | bɛ̀nńsènmà, bɛ̀nsenma |
aventurier | kùnfɛtɔ, sènfɛbila |
aversion | ɲígi, ɲígin, ɲúgu, ɲúgun |
avertir | jàasere, kànkarimadá, lásɔ̀mi, màsàra, násɔ̀mi, sàra, sɔ̀mi |
avertissement | jàasere, kànkaridakan, kànkarimadá, kànkarimadakan, nɔ̀bila, sàrankanna, sàrannani |
aveu d'une faute | jɔ̀nsɔnna |
aveugle | fíyen, fíyenkɛ, fíyentɔ, fíyentɔ, mìsirimaa, mìsirimagan |
aveugle aux yeux ouverts | màsalenfiyen |
aviculteur | sɛ̀marala, shɛ̀marala |
aviculture | sɛ̀mara, shɛ̀mara |
avide | nàtaba |
Avignon | Awiɲɔn |
avilir | fásan, jáasi, láafu, láafu, láfu, láfu, náfu |
avilissement | fásan |
avion | àwiyɔn, pánkurun, sánnakurun |
avis | bìsigi, fɛ̀ko, fɛ̀ta, hákilila, hákililata, hákilina, hákilinata, jàte, kɔ́nɔ, kɔ́nɔnata, kɔ́nɔta, míirila, míirilata, míirina, míirinata, mìsali, ɲɛ́, ɲɛ́na, ɲùmana |
avis exprimé | kúmakan |
avitaminose | fúlabana, fúlagan |
avocat | awoka, láfasalikɛla, náfasalikɛla, sòonadonbaa, sòonadonbaga, sòonadonna, sùruɲalidonbaga |
avoir confiance | lìmaniya |
avoir de belles proportions | dálakɛnyɛ, dálakɛɲɛ |
avoir de la chance | gàrijɛgɛ, gàrisɛgɛ |
avoir de la graisse | kɛ́n |
avoir de la quiétude | máfanciya |
avoir des égards | dànsìgi |
avoir des enfants | dénbaya |
avoir des nouvelles | lákodɔn, nákodɔn |
avoir des points | tómitomi |
avoir des pustules | kùru-kùru |
avoir des soubresauts | mɛ̀lɛkɛmɛlɛkɛ |
avoir du chagrin | hámi |
avoir du temps libre | làafiya, làfiya |
avoir envie | làfe |
avoir envie de vomir | tàsali, tàsari, tɛ̀sɛyin |
avoir faim | kɔ́ngɔ |
avoir gratitude | wáleɲumandɔn |
avoir hâte | téli, téli, télin, télin |
avoir honte | jɔ̀n, kùnmasùuli, màlo, màloya, ɲɛ́màlo, wàyiba |
avoir insomnie | ɲɛ́jo |
avoir l'habitude | dèli |
avoir l'occasion de rencontrer | sɔ̀mi |
avoir la chair de poule | kùnmasicɛ̀ |
avoir la guigne | kùnnangoya |
avoir la nausée | ɲígin, ɲóro, ɲúgu, ɲúgun |
avoir la situation en mains | kótigiya |
avoir le hoquet | yègentu, yègeru, yèkere |
avoir le temps | màsɔ̀rɔ |
avoir le temps de | lásɔ̀rɔ, násɔ̀rɔ |
avoir les yeux fatigués | ɲɛ́wusu |
avoir lieu | bɔ́, kɛ́ |
avoir peur | cógori, jítɔya, síran, tàmaki, tànbaki, yáranyaran, yílanyilan, yíranyiran |
avoir pitié | hínɛ, láhinɛ, màkári, màɲúman, náhinɛ |
avoir pour cause | bánban |
avoir un accouchement facile | wɔ̀ɔlɔ |
avoir un posture sociale solide | gírin |
avoir une démarche lourde | lògorilogori |
avoir une femme et des enfants | dénbaya |
avoir une grande postérité | kɔ́lɛtigiya |
avoir vent | sɔ̀mi |
avorter | wèleku, wɔ̀lɔwɔlɔ |
avorton | dísirɔden, fírɔ, màatɔ, mɔ̀gɔtɔ, wòlowoloden, wɔ̀lɔwɔlɔden |
avouer | fɔ́, jɔ̀ |
avouer des crimes de sorcellerie | fóronto, wórondo, wóronto |
avril | áwirili |
ayant force occulte | ɲàmama, ɲàmatɔ |
ayant oreilles | túloma |
ayant propriétaire | tìgima |
ayant un motif | dàliluma, dàluma |
ayant une position sociale forte | gírin |
ayant une solution | dàliluma, dàluma |
Azadirachta indica | màlijirinin |
Azanie | Azani |
Azawad | Azawadi |
Azhar | Azari |
azithromycine | azitoromisini |
azote | azɔti |