n.maladie cutanée, pytiriasis versicolor, dartre(taches squameuses disséminées sur la peau).dà, kàbabilen.
Zangiexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 1
n.prop.NOM.ETRG, Zhang(Zhang Qian, explorateur chinois, IIème siècle avant J.C.)Zan.
Zanikɔduguexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 1
n.prop.TOP(nom d'un village, région de Sikasso).
Zankarabalaexemples dans Corbama-net-tonal
n.prop.TOP, Zankarabalacommune de Fallou, sercle de Nara, région de Koulikoro).
Zànkɛ́exemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 1
n.prop.NOM.M(nom masculin).
Zankɛbuguexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 1
n.prop.TOP(village, commune de Didiéni, cercle de Kolokani, région de Koulikoro).
Zantaliniexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 1
n.prop.Gentalline.Ni denfitini don, aw bɛ zantalini (gentalline) fara anpisilini kan (kilogaramu kelen o kilogaramu kelen, aw bɛ miligaramu 2 kɛ a la tile kɔnɔ).(Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na, 2018)ETRG.FRA.
zantamisiniexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal34
n.gentamycine.neyomisini.Bɛlɛnin (sɛbɛn ɲɛ Bɛlɛni ni kɔnɔnafɛnw foroko cili (farali)) Anpisilini ni zantamisini, ampicilline avec gentamycine,…(Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na, 2018)ETRG.FRA.
zantiyaniexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal6
n.gentiane.Ni safa don, aw bɛ wiyolɛ d zantiyani (violet de gentiane), … (Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na, 2018)ETRG.FRA.
zánwiyeexemples dans Corbama-net-tonalzánwuye.Source :fr : janvier .
n.janvier.
zánwuyeexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal17zánwiye. fr : janvier
n.janvier.
zaponɛexemples dans Corbama-net-tonalzapɔnɛ. Fr. japonais
Zapɔnexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 22Yapɔn.
n.prop.TOP, Japon(pays).
zapɔnɛexemples dans Corbama-net-tonalzaponɛ.Source :Fr. japonais .
n.Japonais.
zapɔnɛexemples dans Corbama-net-tonal
n.Japonais.zaponɛ.Ɲɔgɔnbilasara lajɛ in labɛnna « SASAKAWA - GILOBALI 2000 » fɛ, n'o ye zapɔnɛw ni Amerikɛnw ka dɛmɛkɛ jɛkulu fila faralen ye ɲɔgɔn kan (Kibaru 333, 1999)ETRG.FRA.
zaradɛnexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal1
n.jardin.kɔ̀, nákɔ.(…) Fasokanw labaarali kalan dakun bɛɛ la ; denlamɔyɔrɔw (zaradɛnw), baaradegekalansow ani kalansobaw la; (Kibaru 559, 2018)ETRG.FRA.
n.prop.ABR, ZAER, Zone d’animation et d’expansion rurale.
zayiexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal3
n.zaï(une technique culturale traditionnelle originaire d'Afrique de l'Ouest (Mali, Niger, Burkina Faso) aujourd'hui principalement pratiquée par la population du Nord du Burkina Faso (Yatenga). Elle y est réapparue dans les années 1980 à la suite des périodes de sécheresse connues dans l'ensemble du Sahel après avoir été plus ou moins abandonnée à la suite de périodes d'abondance (1950-1970), de l'éclatement des familles et de la mécanisation de la préparation des nouveaux champs).
Zayiriexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 3
n.prop.ABR, ZAER, Zone d’animation et d’expansion rurale.
Zebalaexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 7
n.prop.TOP, Zébala(village et commune, cercle de Koutiala, région de Sikasso).
Zeguwaexemples dans Corbama-net-tonal
n.prop.TOP, Zégoua(ville, cercle de Kadiolo, région de Sikasso).
Zelabuguexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 1
n.prop.TOP, Zielabougou(village dans la commune de Ouelessébougou, cercle de Kati, région de Koulikoro).
Zelandiyaexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 1
n.prop.TOP, Zealandia(continent partiellement submergé comprenant la Nouvelle -Zélande).
zeluziliexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 1
n.prop.Gelusil.Asipirini talen kɔfɛ, walasa a kana aw furu jeni jeni, aw bɛ a ta dumuni kɛ waati ka ji caman min a kan walima nɔnɔ walima furudimifura jilama kutu ɲɛ kelen i n’a fɔ maalɔkisi (Maalox) walima zeluzili (Gelusil). (Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na, 2018)ETRG.FRA.
zèneraliexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal41Source :fr : général .
n.général(grade militaire).
zèneraliexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal30
adj.général.
zèneralidebirigadiexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal1
n.prop.NOM.ETRG, Zheng(Zheng He, explorateur chinois de 14-15 siècles).
zɛnkiexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal11
n.zinc.zinki.Dugujukɔrɔnafolomafɛn wɛrɛw bɛ yen i n'a fɔ Ofalikini, Kiwuru, Pulɔn ni Zɛnki, Liɲiti ani Sisiti, ka laso ni farasu fara o kan, olu bɛɛ taamasiyɛnw yera Gawo marabolo kɔnɔ.(Kibaru n°527, 12/2015)ETRG.FRA.
Zidaexemples dans Corbama-net-tonal
n.prop.NOM.ETRG, Judas.
Zidaniexemples dans Corbama-net-tonal
n.prop.NOM.ETRG, Zinédine Zidane(footballeur).
zidoexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal1
n.judo.
Zigɛnshoriexemples dans Corbama-net-tonal
n.prop.TOP, Ziguinchor(ville du sud du Sénégal).
zilɛexemples dans Corbama-net-tonal
n.gilet.O la, n'i ye Mali sɔrɔdasiw lajɛ, kɛlɛkɛminɛn girin minnu b'u bolo, olu kɔrɔlen don, wa u bɛ coron cɛncɛn kan; u caman bɛ yen fana yɛrɛtangalan t'u bolo, n'a bɛ fɔ o ma « zilɛ parabali ». (Kibaru 494, 2013)ETRG.FRA.
zimelaziexemples dans Corbama-net-tonal
n.jumelage.fìlaninteriya.Filaninteriya (Zimelazi), o bɛ Mɔti duguw ni Faransi dugu caman cɛ. (Kibaru 522, 2015)ETRG.FRA.
n.zuyifu; zuifu.Juif, juif.Zuyifuw ye siya dɔ ye, an b'a fɔ u ma yahudiyaw walima banisiralakaw.(Kibaru 538, 2016)ETRG.FRA.
zizemanexemples dans Corbama-net-tonal
n.jugement.kíiri, kíiritigɛ, sàriyatigɛ.Mali sariya la, ni kalo kelen tɛmɛna kasɔrɔ bangebaaw ma taa u den ka wolosɛbɛn labɛn, a laban na «Zizeman» de bɛ ɲini a ye. (Kibaru474 2011)ETRG.FRA.
zoforɛexemples dans Corbama-net-tonalzofɔrɛ; zofore.
n.Administration des Eaux et Forêts.
Zogbelemuexemples dans Corbama-net-tonal
n.prop.NOM.CL.
zomɛtɛrɛexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal1
n.géomètre.Zomɛtɛrɛw, n'o ye dugukolosumanaw ye, olu caman ka baara tun jɔra. (Kibaru 535, 2016)ETRG.FRA.
Zonbaexemples dans Corbama-net-tonal
n.prop.TOP, Zomba(ville du Malawi, capitale du pays jusqu'à 1974).
zóniexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal13zɔ́ni. Fr. zone
zóniexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal13zɔ́ni.
n.zɔ́ni.zone.jagokɛla don Zoni Endisiriyɛli la Bamakɔ (Kibaru n°527, 12/2015)Ofisi di Nizɛri sigida ka bon kosɛbɛ. A tilalen don k'a kɛ sigida duuru ye; o sigidaw bɛ wele ko « zɔniw ». O dugu dɔw ye Kolongo Ɲɔnɔ, Molodo, Ntenbugu, ani Kurumari ye.(Kibaru 345, 2000)ETRG.FRA.
Zozeexemples dans Corbama-net-tonal
n.prop.NOM.ETRG, José(José Eduardo dos Santos, président d'Angola, 1979-2017).
n.herbe Corchorus sp(plantes adventices ⟶ 0,6 / 1,5 m).
zɔ́niexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal3
n.zóni.zone.zóni.jagokɛla don Zoni Endisiriyɛli la Bamakɔ (Kibaru n°527, 12/2015)Ofisi di Nizɛri sigida ka bon kosɛbɛ. A tilalen don k'a kɛ sigida duuru ye; o sigidaw bɛ wele ko « zɔniw ». O dugu dɔw ye Kolongo Ɲɔnɔ, Molodo, Ntenbugu, ani Kurumari ye.(Kibaru 345, 2000)ETRG.FRA.
zɔnkiexemples dans Corbama-net-tonal
n.jonque.O waatiw la, Zɛngi Hi tun b'a ka taamaw kɛ kurunba min kan, o tun bɛ wele ko Zɔnki.(Kibaru 548, 2017)ETRG.FRA.
Zɔriziexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 1
n.justice, de justice.dezusitisi.tílennenya. Kiiritigɛsoba wɛrɛ min bɛ yen, o ɲɛsinnen bɛ peresidan ni minisiriw ma. O bɛ wele tubabukan na hɔtikuru dezusitisi. (Kibaru 522, 2015)ETRG.FRA.
Zuwanɛsiburugiexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 1
n.prop.TOP, Johannesbourg(ville d'Afrique du Sud).
zuwɛnexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal2
n.joint.Dɔrɔgu suguya min bɛ wele zuwɛn n'o ye kanabi ye tubabukan na, o bɛ dun don cɛya julafalaka la.(Kibaru 548, 2017)ETRG.FRA.
zùwɛnexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal12Source :fr : juin .
n.juin.
zuyifuexemples dans Corbama-net-tonal
n.ziyifu; zuifu.Juif, juif.yàhudiya.Zuyifuw ye siya dɔ ye, an b'a fɔ u ma yahudiyaw walima banisiralakaw.(Kibaru 538, 2016)ETRG.FRA.
zuziexemples dans Corbama-net-tonal
n.juge.kíiritigɛla, sàriyatigɛla.Nka, kiiritigɛla (n'o ye zuzi ye), o fana bɛ se k'i ban ko segin ka kɛ kiiri kan tuguni k'a da kiiri tigɛcogo lahalayaw kan sariya kɔnɔ.(Dibifara n°15, 2003)ETRG.FRA.