Jaexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 4
n.prop.NOM.CL.
jàexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal228exemples emplois comme nom / Corpus net non-tonaln : 92exemples emplois comme verbe redoublé / Corpus net non-tonalv-v : 1
4.2 • v.paralyser, engourdir.mùluku, nàbaraya.à sèn jàlen bɛ́il est paralysé du pied
5 • v.se chauffer.
jàexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal5
v.héberger, loger qn.ù jàra dùgutigi kànils ont été logés chez le chef de villagemàa tɛ́ dúnan wéle kó : "nà jà ń kàn !", dúnan fána tɛ́ jà jíri kɔ́rɔon n'interpelle pas un étranger en lui disant :"Viens loger chez moi!"l'étranger de son côté ne loge pas sous un arbre (dicton)
jàexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal6
2 • image, cinéma, diapositive, illustration(photo, portrait, dessin).bìsigi, mìsaliya.japo.à bɛ́ à jà yé jí rɔ́il voit son image dans l'eau
3 • esprit, âme(partie de la personne humaine (centre de l'assurance, de l'audace ; par défaut : de la peur)).hákili, iriwanɛ, jínɛ, náalo, sìgifɛn, yíri.jà bɔ́jà pápajà síranjà wúlijà tìgɛjà pánavoir peurjà sìgijà mìnjà gɛ̀lɛyajà fárinyaêtre courageux, rassuréà jà sìgilen yànmot à mot : son 'jà' est installé ici Se dit des ganglions provoqués par une plaie : adénopathie)à tɛ́ jà dá mɔ̀gɔ láil redoute cette personne
jàexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal92
n.sécheresse.gɛ̀rɛngɛrɛn, jíntanya.jà dònna jàmana kɔ́nɔla sécheresse est entrée dans le pays
jà-bá` mán dí « la grande sécheresse n’est pas bonne » - jàbá` mán dí « l’oignon n’est pas bon » 2-9 voyelles courtes/longues paires minimales
jàaexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal217jàga.
intj.en fait, vraiment, cependant.
Jaabiexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 15
n.prop.NOM.CL.
jáabiexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal255jábi. Ar: ja:waba
Jàanɛexemples dans Corbama-net-tonalKeita(du Soninké maka remme "enfant de la Mecque").('Syrien' (en Guinée)).(animal qui n'a pas été abattu selon le rite musulman).
conj.pour que.wálasa.í jíja yálasa à ká dɔ́ sɔ̀rɔfais ce que tu peux pour qu'il en obtienneí kà à lá dòni tà yála án ná wàprends son fardeau pour que nous avancions (plus vite)sànkó.
jàasajáasaexemples dans Corbama-net-tonal
adv.à grands pas(fermes et décidés).
jàasereexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal1jàgasere.
intj.gare!(exclamation de mise en garde).jàasere dá / jàasere màdamenacer (geste de l'index)
jàasereexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal4jàgasere.
jàbaexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal45
n.oignon, Allium aescalonicum, échalotte, Allium cepa.jàbaba.lili . jàba bɛ́ kà kú tàles oignons commencent à faire leur bulbe
Sɛ̀nɛkɛlamuso` bɛ jàba` sɛ̀nɛ à ka fòro` lá. L’agricultrice cultive l’oignon dans son champ. Illustration tirée de LE PAYS DOGON, aux éditions du Figuier, du regretté Moussa Konaté, 2006. Illustration Aly Zoromé.
jàbá` mán dí « l’oignon n’est pas bon » - jà-bá` mán dí « la grande sécheresse n’est pas bonne » 2-9 voyelles courtes/longues paires minimales
jàbaexemples dans Corbama-net-tonal
v.rendre rouge, faire mûrir(à temps).mángoro jàbalenpresque tous les fruits du manguier sont mûrs
jàbaaexemples dans Corbama-net-tonal( héberger *agent occasionnel )jàbaga.
jàbaalaexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal3( logeur [ héberger *agent occasionnel ] *nom de lieu )
n.logement.jàyɔrɔ, sìgida, jàbaaya.Kàrisa jàbaala kɛ́ra kàsobon ní kíriso yéle boxeur renommé n'a plus pour logement que la prison et les palais de justice (kb 11/04/p 12)màrayɔrɔ ká ɲɛ́najɛkulu jàbaala ká jàn ɲɔ́gɔn náles lieux d'hébergement des groupes de théâtre des différentes régions sont éloignés les uns des autres (kb 9/05 p 9)
jàbereexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal1
n.taro, Colocasia.esculenta(tubercule comestible).arac . jàbere jù yé bwà yéla base du taro est un "bulbe" (prov) (pour rappeler à qqn qu'il n'est pas le premier, qu'il a des prédécesseurs)kùruba.
jábɛtiexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal34
jàkumajuruexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal6( chat corde )
n.garde-manger suspendu(petite vannerie en herbe tressée pour suspendre les calebasses).
jàkumajuru (garde-manger) photo Valentin Vydrine
L’objet suspendu est appelé Jakumajuru en bambara (la corde du chat). Il sert à garder les objets contre les chats dans la maison comme le lait, le poisson grillé (les condiments de la semaine gardés par les vieilles). Les vieux utilisent également cet objet pour garder certains objets d’homme.
jàkumakunexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal2( chat tête )
n.1 • secret(ce dont on a convenu secrètement).gùndo, yɛ̀lɛn.
jàlagɛlɛnexemples dans Corbama-net-tonal( âme [ ombre à ] difficile )jàlagwɛlɛn.
adj.brave.Syn : jàgɛlɛn .
jàlagɛlɛnexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal1( âme [ ombre à ] difficile )jàlagwɛlɛn.
n.brave.Syn : jàgɛlɛn .
jálajiexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal3( caïlcédrat eau )
n.1 • eau de caïlcédrat.
2 • épreuve pénible.
jàlakiexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal28
n.tort, responsabilité.gàsi, hàkɛ.jàlaki tɛ́ báji láon ne condamne pas l'eau du fleuve (dicton) (c'est de ta propre faute !)jàlaki bìn…kàndéclarer qqn responsable, coupable
jàlakiexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal34exemples emplois comme verbe redoublé / Corpus net non-tonalv-v : 1
jàlakintanexemples dans Corbama-net-tonal( tort *privatif )
adj.non coupable.
jàlakintanyaexemples dans Corbama-net-tonal( non.coupable [ tort *privatif ] *abstractif )
n.innocence.hàkɛntanya, jɛ́lenya, jɛ́ya, sɔ̀nntanya.mɔ̀gɔ mínnu tùn bɛ́ né ká jàlakintanya láfasaceux qui défendaient mon innocence (Ps 35, 27)Note :vérifier si irréprochabilité se trouve dans les gros dicosjàlakibaliya.
jàlakitigiexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal5( tort maître )
jámanexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal22exemples emplois comme nom / Corpus net non-tonaln : 1exemples emplois comme verbe redoublé / Corpus net non-tonalv-v : 1jáma.
v.1 • s'exciter(au travail, à la danse, de joie …)múguri, súguba.à jámana dénmisɛnnin kùnnail a crié sur les enfantsdíkisɛ bɛ́ jáma ò wáati láà cette période-là, les abeilles sont très énervées
jánexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal32
v.1 • tourner face au ciel.í tɛ́gɛ ján !mets ta main (paume vers le ciel pour recevoir qqch)
2 • coucher sur le dos.
3 • relever la tête(vers le haut …)
jànexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal236
vq.1 • long.
2 • haut.nìn jíri mán jàncet arbre n'est pas grand
3 • éloigné(dans l'espace ou le temps).ò yɔ́rɔ ká jàncet endroit est éloignéà bɔ́tuma ká jànil y a longtemps qu'il est sorti
jànexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal17
n.attention.hákili, túlomajɔ.í jàn tó à láfais-y attention !í jàn tó í yɛ̀rɛ lá !fais bien attention à toi-même ! sois prudent !à y'í jàn bɔ́ à láil ne s'en est plus occupéán jànnakowles choses qui représentent de l'intérêt pour nousnìn tɛ́ jàn ná túguncette affaire ne retient plus l'attention, n'a plus d'intérêt
jànexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal7
jànkóexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal72jàngó.
conj.1 • surtout, à plus forte raison(particule d'insistance).sànkó.fúrumuso tɛ́ àle fɛ̀, jànkó dénil n'a pas de femme, à plus forte raison d'enfant
2 • pour (que)(particule conjonctive).wòro ɲími jànkó í kàna sìnɔgɔcroque de la noix de kola pour ne pas dormir
jànkociexemples dans Corbama-net-tonal( commission )
n.société de culture des jeunes filles(destinée à alimenter leur caisse pour leurs fêt.
jànmanjanexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal10( long *adjectivateur long )
2 • éloigner.k'í yɔ́rɔ jànya à lás'éloigner de qqch
3 • hausser.láyɛ̀lɛn, légelege, légelegema, téntegelema.kàbi ò kɛ́ra, nàmakɔrɔ ɲɛ́sen jànyana kɔ́sen yéc'est depuis ce jour que les pattes de devant de la hyène sont plus hautes que celles de derrière
n.diapo, diapositive.jà.A ko a y'a sɔrɔ u bɛ k'u ka kunnafoni bɛɛ ta ɔridinatɛri kɔnɔ bamanankan na ka jaw (japo) jira mɔgɔw la, u bɛ k'olu fana lagamu.(Kibaru 514, 2014)ETRG.FRA.
Jaraexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 26
n.prop.NOM.M(nom masculin).
Jàraexemples dans Corbama-net-tonalTarawele.
n.prop.NOM.CL.
jàraexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal82
jàtekalanexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal13( compte lecture )jàtikalan.
n.arithmétique.
jàteminɛexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal271( compte attraper )jàtiminɛ.
n.calcul.
jàtemìnɛexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal179exemples emplois comme nom / Corpus net non-tonaln : 18( compte attraper )jàtimìnɛ.
n.ficus, Ficus.dekdekena; Ficus.iteophylla(arbre épiphyte ⟶ 15 m, rarement indépendant, enlace généralement le tronc d'un autre arbre). . moransɛ́rɛninjɛ.
Ficus iteophylla - photos Charles Bailleul
jàtigilaexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal34( logeur [ héberger maître ] *nom de lieu )
n.maison du logeur.jàtigila ɲínichercher un logeur, un logement
jàtigiyaexemples dans Corbama-net-tonal( logeur [ héberger maître ] *abstractif )
v.donner l'hospitalité.jìgiya.mɔ́gɔ sí má á játigiya á ká só kɔ́nɔ, síli káma (jg 19, 15)personne ne les accueillit dans sa maison pour passer la nuit
jàtigiyaexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal7( logeur [ héberger maître ] *abstractif )
n.1 • condition de logeur.
2 • lieu d'hébergement.bɛ́ɛ bɛ́ táa í jàtigiya láchacun va chez son logeur
játɔexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal3jádɔ.
adj.débauché invétéré(selon certains : opposé à kàkàla : impudique occasionnel).
játɔexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal12jádɔ.
n.débauché invétéré(selon certains : opposé à kàkàla : impudique occasionnel).
játɔmusoexemples dans Corbama-net-tonal( rendre.agréable *statif femme )díyatɔmuso.
n.prostituée.
játɔmusoexemples dans Corbama-net-tonal( débauché.invétéré féminin )
Jawexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 2
n.prop.NOM.CL.
Jáwaraexemples dans Corbama-net-tonalgaranke.
n.prop.NOM.CL.
Jawaribuguexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 2
n.prop.TOP(une localité à 5 km de Macina).
Jaweyexemples dans Corbama-net-tonal
n.prop.NOM.M(nom masculin).
jawɛlijiexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal8zawɛliji.
n.zawɛliji.eau de Javel.U bɛ situlu bɔ, ka safunɛ dilan, ka bisiki dilan ni banɔnɔ ni ziramugu ye, ka zawɛliji fana dilan.(Kibaru 536, 2016)Walima aw bɛ u bila jawɛliji la miniti 20 ɲɔgɔn (ni aw ye jawɛliji suman ni minɛn min ye, aw bɛ o minɛn kelen ɲɛ 7 ji ta) walima aw bɛ u bila alikɔli etanɔli (éthanol) 70% ji la.(Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na, 2018)ETRG.FRA.
jàwuexemples dans Corbama-net-tonal
n.arbre Pterocarpus santalinoides(arbre ⟶ 10 / 15 m, aime le bord de l'eau, belles fleurs jaunes en grappes). . papi
jàwuliexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal5( ombre se.lever )
jèlibalaexemples dans Corbama-net-tonal( griot balafon )
n.balafon de griot.jèlibala bɛ́ mànkan súguya 7 bɔ́, à ká cá Màli, Gíne, Sénegalile balafon des griots a sept notes, on le trouve surtout au Mali, en Guinée au Sénégal (kb 7 05 p 9)
Jèlibuguexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 5
n.prop.TOP, Djélibougou(un quartier de la Commune 1 de Bamako).
Jèlíkàexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 62
n.prop.NOM.F(nom féminin).
jèlikaɲɔexemples dans Corbama-net-tonal( griot *possessif mil )
n.Sorghum caudatum, sorgho rouge, mil rouge de teinturier.
jèlikɛexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal77( griot mâle )
v.1 • avancer(la tête pour regarder …)à y'í kùn dèenkunil a avancé la tête
2 • épier.
jèniexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal151exemples emplois comme nom / Corpus net non-tonaln : 1exemples emplois comme verbe redoublé / Corpus net non-tonalv-v : 16
jɛ́exemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal346exemples emplois comme nom / Corpus net non-tonaln : 3exemples emplois comme verbe redoublé / Corpus net non-tonalv-v : 1jɛ́n.
v.1 • blanchir, nettoyer.jɛ́ya, kɔ́rɔjɛ, lásaniya, màfúra, sániya.ò yɔ́rɔ jɛ́lenl'endroit est nettoyé, propredùgu jɛ́rac'est l'aubekálo jɛ́rac'est la pleine lune
jɛ̀exemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal83
v.1 • rater, manquer.jɛ̀rɛ, fùron, fɔ́, màjɛ̀, tóntoli, tɔ́ntɔli, dájɛ̀, kùnmaniya, ntánya, ɲà.fóyi t'á jɛ̀, fóyi t'á kànil ne manque rien, il n'y a rien en pluskɛ̀mɛ, kélen k'á jɛ̀il y en a 99 (cent manquer un)jí tɛ́ à wòyosirakɔrɔ jɛ̀la pluie ne rate pas son vieux chemin d'écoulement (prov)
mùgan kélen k'à jɛ̀ . ‘19’ (20 - 1) Le système de numération archaïque (9.2.4)
2 • priver qqn.í kàna fàantan jɛ̀ dàhirimɛ náne prive pas le pauvre de nourriture
jɛ̀exemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal443exemples emplois comme nom / Corpus net non-tonaln : 3jɛ̀n.
v.1 • assembler, unir, associer.jɛ̀rɛ, dálajɛ̀.ù jɛ̀ra tériya màils se sont liés d'amitié
2 • accoupler.né ní cɛ̀ má jɛ̀je n'ai jamais connu d'homme (je suis vierge)
jɛ̀exemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal87
jɛ́gɛmaexemples dans Corbama-net-tonal( poisson *comme de )
adj.poissonneux.
jɛ̀gɛnexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal10exemples emplois comme nom / Corpus net non-tonaln : 7jɛ̀ngɛn.jɛ̀ngɛ.
v.1 • incliner.
2 • éviter.ń bɛ́ ń jɛ̀ngɛn á màje vous évite
3 • être malhonnête.
jɛ̀gɛnexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal1jɛ̀ngɛn.jɛ̀ngɛ.
n.déviation.
jɛ́gɛwalaexemples dans Corbama-net-tonal( poisson )
n.poisson boucané.jɛ́gɛjalan.jɛ́gɛwala, sáni k'à kɛ́ kà bànabaatɔ fìfa, í k'à tóbi k'à d'á mà, à k'á jí mínau lieu d'éventer le malade avec du "jɛgɛwala", fais le cuire et donne-le lui pour qu'il en boive le bouillon (prov)
vendeuse de poissons semi-secs du fleuve au marché de Mopti wulujɛgɛ striés en haut, ntèbèn au centre et petits saalen (capitaines) à droite. in Le vrai goût du Mali - photo Jean-François Mallet
jɛ̀giexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal2jàki.jɛ̀ki; jàgi; jàgi.
n.crinière, haut du dos.jàki bɛ́ sò láles chevaux ont une crinière
Jɛjɛexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 1
n.prop.NOM.M(nom masculin).
Jɛ̀kabaaraexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 25
n.prop.Jekabaara(un mensuel en langue bambara).
jɛ̀-kà-báaraexemples dans Corbama-net-tonal( assembler *infinitif travailler )
Jɛmaexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 17
n.prop.TOP, Diéma(une ville et un cercle dans la région de Kayes).
jɛ̀makanexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal2( assemblée *à cou )
n.accord verbal.RPM ní RDT bólo, sɛ́bɛn ìn má tɛ́gɛnɔbila ní màliden jɛ̀makan yé…selon le RPM et le RDT cet 'écrit' n' pas été signé avec l'accord du peuple malien (kb 1/06 p 3)
jɛ́manexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal147( blanc *adjectivateur )
jɛ́yaexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal70exemples emplois comme nom / Corpus net non-tonaln : 2( blanc *en verbe dynamique )
n.Lagonosticta senegala, amarante commun, moineau, petit sénégalais.
Jibiriliexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 79Jíbril.
n.prop.NOM.M, Djibril(nom masculin).
Jibiruexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 9
n.prop.NOM.M(nom masculin).
jíbolisiraexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal23( eau course chemin )
n.canal d'irrigation.Syn : kánari .Jíbolisira mín bɛ́ kà dílan Kála kɔ́rɔnyanfan fɛ̀le canal qu'on est en train de creuser à l'est de Kala (kb 7/05 p 4)
jíbondonexemples dans Corbama-net-tonal( eau grenier.en.pisé )jíbonton.
n.chateau d'eau, tour réservoir.
jíbontonexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal1( eau grenier.en.pisé )jíbondon.
n.chateau d'eau, tour réservoir.
jíbɔexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal1( eau sortir )
jídentɔexemples dans Corbama-net-tonal( *statif )dídentɔ.
n.guérisseuse-devineresse(société secrète,danses de possession (kl)).
jídonexemples dans Corbama-net-tonal( eau entrer )
n.irrigation.
jídunuexemples dans Corbama-net-tonal( eau tambour )jídunun.
n.tambour d'eau(calebasse renversée sur une baignoire remplie d'eau. Au Bɛlɛdugu, les femmes en jouent aux fêtes de la circoncision et du mariage. Ailleurs, cet instrument de percussion accompagnerait des danses de possession).
jídununexemples dans Corbama-net-tonal( eau tambour )jídunu.
n.tambour d'eau(calebasse renversée sur une baignoire remplie d'eau. Au Bɛlɛdugu, les femmes en jouent aux fêtes de la circoncision et du mariage. Ailleurs, cet instrument de percussion accompagnerait des danses de possession).
jífaexemples dans Corbama-net-tonaljúfa; júfɛ. ar: gifa ="cadavre
jìgilatigɛexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal7( espoir [ espérer *mental1 ] couper )
n.grande déception.
jìgilatìgɛexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal1( espoir [ espérer *mental1 ] couper )
v.désespérer, décourager.
jìgimisɛnyaexemples dans Corbama-net-tonal( espoir rapetisser [ petit *en verbe dynamique ] )
n.désenchantement.
jìginexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal957exemples emplois comme nom / Corpus net non-tonaln : 224exemples emplois comme verbe redoublé / Corpus net non-tonalv-v : 4jìgi.
1.1 • v.descendre, atterrir.cún.à jìginna ń kɔ́nɔje m'en suis souvenu
1.2 • v.descendre de.ù tùn bɛ́ ɲɔ́gɔn gɛ́nna kà bón bíli yɛ̀lɛn, k'à jìginils étaient en train de courir l'un après l'autre, il montaient sur le toit de la maison et descendaient
jíntanyaexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal12( eau *privatif *abstractif )
n.manque d'eau, déshydratation, sécheresse.
jíntanyaexemples dans Corbama-net-tonal( eau *privatif *abstractif )
v.manquer d'eau.k'à tà sálon ná kà nà ɲìna ná, án jíntanyana kósɛbɛdepuis l'an dernier jusqu'à cette année, nous avons manqué beaucoup d'eau
jíɲɛexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal3( eau oeil )
n.chemin d'écoulement des eaux de pluie.ní sánji cáman nàna kà tága bá kɔ́nɔ, jɛ́gɛ bɛ́ yɛ̀lɛn jíɲɛ fɛ̀ (dú)
jíɲiexemples dans Corbama-net-tonalexemples emplois comme nom / Corpus net non-tonaln : 1jínjin.
v.sangloter(en sourdine).
jíŋɛɲɛexemples dans Corbama-net-tonal( eau rugosité )
n.poisson Distichodus(poissons herbivores à petites écailles rugueuses).bínɲimi.
jìraexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal2011exemples emplois comme nom / Corpus net non-tonaln : 21yìra; jìr'.
jírikunaninexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal2( arbre amer *diminutif )
n.neem, margousier, arbre Azadarichta indica.méli . (arbre, pousse encore avec juste 150 mm de pluie, originaire des Indes, mais adopté partout; il a des propriétés insectifuges et insecticides).màlijirinin.méli .
o bɛ kunkolodimi kɛnɛya (Hesperian, Dɔgɔtɔrɔ tɛ sigida min na, 2018)
jírikuruexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal21( arbre boule )
n.bûche.tákurun.jírikuru mɛ́n ó mɛ́n jí rɔ́, à tɛ́ kɛ́ bàma yé : (pró)si longtemps que reste dans l'eau la bûche, elle ne devient pas crocodile
jírimaexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal3( arbre *comme de )
jírininbuluexemples dans Corbama-net-tonal( arbre *diminutif feuille )
n.arbre Moringa oleifera, arbre Moringa pterigosperma( il est souvent cultivé car les jeunes fruits, les fleurs et les feuilles se mangent comme légumes).mori .
jírintanyaexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal7( arbre *privatif *abstractif )
v.déboiser.
jíriɲɛjiexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal18( arbre larme [ oeil eau ] )
2 • serment, alliance(fait sur le fétiche « jo »).báaya, dáfalen, kàlikan.aliyansi, jɛ̀, láyidu.jò bɛ́ fúla ní nùmu cɛ́il y a une alliance entre les Peuls et les forgerons
3 • autel.jò báaralen dòn dàankun náun "autel" est mis en place au carrefour (vieille termitière )
Ê kó án ka Mǎjɛ́ dí í mà ; mùso jòli b’í bólo ? ‘Tu dis que nous te donnions Madiè ; (mais) tu as combien de femmes ?’ [Biramanin]. Questions partielles (à proformes interrogatives) (12.1)
Nɔ́gɔ`w ni bàgaji`w sɔ̀ngɔ làkika` yé jòli yé ɲìnan ? ‘Cette année, quel est le prix réel des engrais et des produits phyto-sanitaires ?’ [jekabaara273_04fane-san_2008]. Questions partielles (à proformes interrogatives) (12.1)
jòlimangoyaexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal2( antipathique [ sang.actif [ sang *connecteur ] désagréable ] *abstractif )jèlimangoya.
jótigiexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal5( raison maître )
n.celui qui a raison, celui qui a gain de cause.
jótigiyaexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal1( celui.qui.a.raison [ raison maître ] *abstractif )
n.le bon droit.
Joyilaexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 11
n.prop.TOP, Dioïla(ville et cercle, région de Koulikoro).
jɔ̀exemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal1639exemples emplois comme nom / Corpus net non-tonaln : 147exemples emplois comme verbe redoublé / Corpus net non-tonalv-v : 1dɔ̀.
2.1 • v.arrêter.à yé móbili jɔ̀il a arrêté la voiturehákili jɔ̀être attentiffòli jɔ̀ mɔ̀gɔ fɛ̀dire au revoir à qqncí jɔ̀ / sàma jɔ̀envoyer un ordre, un message confier une commission
2.1 • v.s'arrêter.í jɔ̀ !arrête-toi !
3 • v.prendre en charge.jàtigikɛ y'à jɔ̀ dúnan yél'hôte a tout fait pour son étranger
4 • v.cesser.bìla, bólokà, dábìla, dákala, fára, tìgɛ, túgu, wó.fíyɛn jɔ̀rale vent a cesséà wólo jɔ̀raelle a cessé d'engendrer (ménopause)à jɔ̀ra dén náelle a conçu(conception comme cessation des règles).
6 • v.tenir tête à.à jɔ̀ra à kɔ̀rɔ fɛ̀il a tenu tête à son aîné
7 • v.accepter.jɛ̀n, lámìnɛ, mìnɛ, sɔ̀n.mɔ̀gɔ tɛ́ jɔ̀ bɛ́ɛ séereya kɔ́rɔon n'accepte pas tous les témoignages
jɔ̀exemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal44
n.filet(tout tissu à larges mailles).
Mɔ́nnikɛlaw bɛ jɛ́gɛ` mìnɛ ni jɔ̀` yé. Les pêcheurs attrapent le poisson au filet.Illustration de DJENNÉ, aux éditions du Figuier, 2006, du regretté Moussa Konaté. Illustration Aly Zoromé.
n.informé.ń b'á jɔ̀ rɔ́je suis au parfum, je suis dans le secret
jɔ̀exemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal17dɔ̀.
n.1 • station debout.
2 • arrêt.
3 • longueur.jànya, jɔ̀jan, kùntaala, sɔ́ɔrɔ.à jɔ̀ ń'á kɔ́nɔ bɛ́ɛ ká kánsa longueur et sa largeur sont égalesà jɔ̀ ń'á kɔ́nɔ bɛ́ɛ ká kánsa longueur et sa largeur sont égales
4 • jugement dernier.
jɔ̀bɔgɔjɔninexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal1( filet terre filet *diminutif )
n.débardeur en mailles.
jɔ̀bɔrɔexemples dans Corbama-net-tonal( filet sac )
jɔ̀kɔlɔsilaexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal9( filet surveiller *agent permanent )
n.gardien de but.cèlukɔlɔsila, jɔ̀kɔlɔsibaga .bɛ́ɛ b'á kàla mà, Máli jɔ̀kɔlɔsila fána mán ɲìTous sont au courant que le gardien de but du Mali n'est pas bon (kb 9/04 p 11) (kb 3/05 p 12)
v.rabattre(de l'herbe, du mil, un jeune arbuste …)
jɔ̀nexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal28
v.1 • mépriser, négliger, sous-estimer.jáasi, lágòsi, látiɲɛ, tìgɛ-ń-sɔ̀n-ya.í jɔ̀nna ń náí jɔ̀nna né rɔ́tu n'as pas fait cas de moií kàna jɔ̀n ntòri ká táama ná, ń'í y'í pán kó sàba, í ń'á dɔ́n kó : ntòri bɛ́ cá láne dénigre pas le sautillement du crapaud, si tu fais seulement trois bonds,tu reconnaîtras qu'il travaille (prov)
2 • homme(serviteur de Dieu).cɛ̀, cɛ̀man, hádamàden, mɔ̀gɔ, mɔ̀gɔninfin.jɔ̀n sí sàbali tɛ́aucun homme n'est immorteljɔ̀n kùnnandichanceux homme béni de Dieuń'í y'á mɛ́n "jɔ̀n kùnnandi", à fɔ́ kó : sábabu ɲúmansi tu entends dire "le bienheureux", dis : "(son) bienfaiteur" (dicton)
jɔ̀nexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal1
Jɔninexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 2
n.prop.TOP(un village, région de Koulikoro, au bord du Niger).
jɔ́njɔnexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal177
adj.1 • exact, authentique.hàlala, kɛ́nɛ, làkika, yɛ̀rɛyɛ̀rɛ.né má kɔ́rɔ jɔ́njɔn sɔ̀rɔ kúma nín náje n'ai pas trouvé le sens exact de cette parole
2 • convenable.
3 • de bonne qualité.bɔ̀rɔ jɔ́njɔnun bon sacɲɛ́nama.
jɔ̀njɔnexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal22
Jɔ̀nkundaexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 22
n.prop.NOM.M, Dioncounda(nom masculin).
jɔ̀nkunnaexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal3( dresser *je tête à )
n.garde du corps, garde personnel.
jɔ̀nmayaexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal2( mépriser *comme de *abstractif )
n.mépris(pour un supérieur, un aîné …)búrujali, jɔ̀n, jɔ̀nmɔgɔla, sɔ́fɛlenya, tìgɛ-ń-ná, ɲígi, ɲɛ́don.í kà táa í sìgi síjɛtigi cɛ́ rɔ́, ò yé jɔ̀nmayaba yé, ò tìgilamaa sì ká dɔ́gɔs'asseoir au milieu des vieux, c'est une marque de mépris,celui qui le fait ne vit pas longtemps
jɔ̀nminɛexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal6( esclave attraper )
n.Muharram(premier.mois.de.l'année.lunaire).
jɔ̀nmɔgɔlaexemples dans Corbama-net-tonal( mépriser homme à )
jɔ́nnìexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal77jɔ̂n.jɔ́nnìn; jɔ́nì; jɛ́n; jɛ́nnì; jénìn.
prn.qui.jɔ̂n ní jɔ̂n ?qui et qui ? (dans le détail)Pl:: jɔnw .
Áw ka à lájɛ́, jɔ́nnì ni jɔ́nnì bɔ́ra án bára kà táa ! ‘Regardez qui (pl.) est parti de chez nous’ [Layidu Kɔrɔ, Kokɔrɔbaw]. Questions partielles (à proformes interrogatives) (12.1)
jɔ̀nńyɛ̀rɛláexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal1( mépriser *je même à )
n.1 • complexe d'infériorité.
2 • complexé.
Jɔnsanexemples dans Corbama-net-tonal
n.prop.NOM.CL.
jɔ̀nsɔnnaexemples dans Corbama-net-tonal( dresser *je coeur à )
jɔ̀silanexemples dans Corbama-net-tonal( essuyer *instrumental )jɔ̀ɔsilan.
n.torchon, lavette(tout ce qui sert à essuyer …)
jɔ̀silikɛpapiyeexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal1( essuyer *nom d'action faire papier )jɔ̀ɔsilikɛpapiye.
n.papier de toilette.
jɔ́sɔnexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal2
v.presser, bourrer, colmater(un fusil).bísi, cɔ́nkɔn, dígi, gírin, gɛ̀rɛntɛ, kɔ́tɔrɔmabɔ, màdígi, mɔ́si, sɔ́gɔsɔgɔ, sɔ́sɔ.(une brèche).ɲɛ́najɛyɔrɔ lá, mɔ̀gɔ jɔ́sɔnnen ɲɔ́gɔn kànau spectacle, les gens sont pressés les uns sur les autresń nú jɔ́sɔnnenj'ai le nez bouché
jɔ̀surunexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal6( station.debout court )dɔ̀surun.
2 • arrière, bout(le bout d'un champ, la crosse d'un fusil).dàn, dáburu, kùn, kùnkurun.móbili sèginna à jù kànla voiture a fait marche arrière le fond d'un récipient, la partie basse de, le contrebas, les fondations d'un bâtimentjù fɛ̀en bas, en contrebas
3 • tronc, lieu de rassemblement(le pied d'un arbre).cɛ́naga, nàga, sún.jíriju bɔ̀déraciner un arbreà má táa ò jù láil n'y est pas allé
4 • base, origine, cause, responsabilité.bazi, bá, báju, bɔ́kolo, jùjɔn, búruju, dá, lásiri, orizini, sábabu, sínti, tàyɔrɔ, dàlilu, sábabuya.à dáminɛ à jù màcommence au début !à ká bàna jù má dɔ́non n'a pas trouvé la cause de sa maladiedén ká jógojuguya jù bɛ́ jɔ́n ná ?qui est responsable des vices des enfants ?
Jùbaexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 2
jùbɔexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal1( derrière sortie )
n.commencement.jùminɛ, jùta, kùnbɔ, dábɔ, dáminɛ.jùbɔ mán gɛ̀lɛn, à sínsinni ń'á lában dè ká gɛ̀lɛncommencer n'est pas difficile, persévérer et finir, c'est cela le difficile
jùbɔ́exemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal5( derrière sortir )
wùluw lá wùlu júguba` ="wùlu júguw lá júgumanba`. ‘le chien le plus méchant’. Construction non-compacte à postposition interne à valeur superlative (10.2.2)
2 • maléfique, grave.báasima, fìn, màgan.án sélen yànni nɔ́, júguman tɛ́…nous sommes venus ici, ce n'est pas pour une affaire grave
júgumanexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal17( méchant *adjectivateur )
jùkɔrɔmadonexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal3( dessous [ derrière sous ] *connecteur entrer )jùkɔrɔdòn.jùkɔrɔmadondon.
jùkɔrɔmadondonexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal2( dessous [ derrière sous ] *connecteur entrer entrer )jùkɔrɔdòn.jùkɔrɔmadon.
jùlaexemples dans Corbama-net-tonal( derrière à )
n.maîtrise de cul(maîtrise des réflexes défécatoires ou sexuels; première composante des adjectifs séparables).à jùla ká júguil est malpropre, impudique
jùláexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal2( derrière à )
pp.à l'endroit de.kɛ́ … jùláassister àù má táa ò jùláils n'y sont pas allés
Julafondoexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 3
n.prop.TOP, Dioulafondo(village, commune de Siby, cercle de Kati, région de Koulikoro).
Julafundoexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 2
n.prop.TOP, Dioulafoundo(village, région de Kayes).
jùlajuguexemples dans Corbama-net-tonal( maîtrise.de.cul [ derrière à ] méchant )
adj.1 • impudique(personne sans aucune retenue, obsédé par le sexe).
2 • malpropre(enfant qui fait pipi caca partout, pète …)dàngatɔ, nɔ́gɔman.
jùlajuguexemples dans Corbama-net-tonal( maîtrise.de.cul [ derrière à ] méchant )
n.1 • impudique(personne sans aucune retenue, obsédé par le sexe).bàkɔrɔn, jántara.
2 • enfant malpropre(qui fait pipi caca partout, pète …)
jùlajuguyaexemples dans Corbama-net-tonal( impudique [ maîtrise.de.cul [ derrière à ] méchant ] *abstractif )
Jumazanaexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonaln.prop : 2
n.prop.TOP, Dioumazana(village, commune de Guégnéka, cercle de Dioïla, région de Koulikoro; plus tard, transformé en centre de commune dans le cercle de Fana).
jùmɛexemples dans Corbama-net-tonal
n.oiseau marabout, Leptoptilos.crumeniferus(grande cigogne à bec énorme, avec poche d'air devant le jabot).
jùmɛfinexemples dans Corbama-net-tonal( oiseau.marabout noir )
n.oiseau Anastomus lamelligerus('bec ouvert' (espèce aquatique, avec un grand bec dont les mandibules ne joignent pas)).
jùmɛnexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal441jùmɛ; jùman; jɛ̀ɛn.
prn.lequel.wáati jùmɛ ná ?à quel moment ?
Mùso` jùmɛn dòn ? ‘Quelle femme est-ce?’ (parmi toutes les femmes du monde). Questions partielles (à proformes interrogatives) (12.1)
Í bɛ́ jɛ́gɛ jùmɛn fɛ̀? ‘Quel poisson veux-tu ?’
Ò fɛ̀ɛrɛ`w yé jùmɛn`w ye? ‘Quels sont ces procédés ?’ [Jɛkabaara 289] Questions partielles (à proformes interrogatives) (12.1)
Nê y’à ɲìninka, à tɛ yɔ́rɔ jùmɛn ni jùmɛn dɔ́n ? ‘Je lui ai demandé, quels sont les éléments qu’il ignorait’ [Jama 14 30dunbuya-kante_solomana].
jùminɛexemples dans Corbama-net-tonal( derrière attraper )
jùruexemples dans Corbama-net-tonalexemples / Corpus net non-tonal416
n.1 • corde(corde+ récipient qui est au bout de la corde).jùruden, jùrukisɛ, kɔ́juru.mɔ̀gɔya yé jùru yél'humanité est un lien (dicton)jùru yɛ̀lɛntendre un collet
2 • dette, créance.kánnajuru.né ká jùru b'í látu me dois qqchdɔ́ bɔ́ jùru lápayer une partie de la dettejùru dònfaire crédit, prêter de l'argent